返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下
% k& R& N- Q/ Q/ v3 l. \3 xBL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译
! G; G6 ]* ^/ ~; z$ c) b% mmle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑 & w' Z2 k' u( h: Z8 V

" G5 c5 ]* l. Q" z0 R. s1 H9 _BL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写) `- h) [+ ]* x6 i" [7 @7 ~5 w
只有英国的一战炮会采用这样的炮名. T$ \8 a. z# @* l3 p0 x

8 L  c- a% Q8 g后面的两个都是法国炮
  V5 P- ?+ u0 s, O8 X& B0 u! jmle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”
, D( H* I; D  F0 d1 Hmle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字
; F* x4 Q. ]) U5 G, F; E% A" hmle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表