返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下) }2 F- n8 q. D& c  m5 ]3 C
BL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译; Z6 ?7 W9 A6 r
mle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑 0 p& j* I" K8 U* k9 p% A* D( Q# _

# |/ ?% b8 B( t% c6 S  w2 w" m# tBL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写$ h7 B3 g. v' G& U5 Q# ]# _
只有英国的一战炮会采用这样的炮名1 {% P/ x" l2 {! r* ], V  T" w
5 H* y, U' p+ |& f; h
后面的两个都是法国炮
% n! k3 X6 G/ V3 r  M% p0 Ymle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”1 `" m. ]2 d( [3 N$ ~
mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字8 G4 v! D8 s0 S; s
mle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表