返回列表 回复 发帖
Y的零战有完没完啊,估计把CV上的也搬下来了。2 B% R' r- U+ t) c
陆攻的对地能力又怎么能和空中堡垒相比啊,以弱对强,  不用给我50架重轰,给我30也好了,可惜这东西没产量,损一架少一架。2 y3 ~1 G2 `) Q, z1 W6 m
盟军飞机在现在没有还手之力,一直是消耗战。不知道什么时候能对零战打出1比1的效果。
补充下,受伤的飞机是不一定能回到机场的。所以盟军重轰也逐渐减少。
盟军为了减轻GILI岛遭受日军袭击的威胁,两CV经过两回合的赶路。终于拦截了有两BB在内的日军来袭舰队。击沉一艘日军CA,包括两BB在内的数艘船只着火受伤,盟军CV预计日军CV将追击,马上返航, 顺便扫了下瓜岛机场,击毁2零战。然后急速再次逃亡,力图离开陆攻范围和日CV的追击。
1 [% ?# C6 o; g& J5 T/ V9 l5 e  GILI岛应该能平静一段时间了。- [+ S5 C$ w+ [) ]* l9 {! k& S

) V* H6 {& {4 Z: ?1 c  l[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 17:53 编辑 ]
哈哈,戏剧的一天啊。盟军CV跑路途中 拣到钱了。。。。( z: Y+ r) w; C4 U4 j0 W: D4 s( P

* L. W1 ?; s; G1 e6 o, ~; H0 i, D  b
AFTER ACTION REPORTS FOR 06/16/42$ n  Q: O5 l1 c. e4 l
1 r1 p1 Q5 D6 s& z; u$ s
--------------------------------------------------------------------------------
% s- g1 q! L$ e$ i8 O, O" [Day Air attack on TF at 65,101+ b! k+ j5 l- m' o

7 N% u/ w; y. s: _- _, U5 Y- p盟军CV由于最高速度比日军CV慢,况且还去了趟瓜岛,给日军3CV  1CVL急速追上,爆发了又一场航母对决
$ f; [' B$ ^7 Y! d% a) A- iAllied aircraft: G1 ~8 a+ \4 e! f
SBD Dauntless x 93  在没有战斗护航下,盟军93架次首先出击,  NND,战斗机队长失职。
  J5 \3 B. c7 E9 \2 O& C% k4 u ! h7 d, H9 k5 r7 U
- W0 x, I- o0 Y* K6 O: v
Allied aircraft losses
' e- C( M! \! I0 T7 A# BSBD Dauntless: 3 destroyed, 14 damaged) H+ Y) f- h  U! I+ y# X! y

( g  A8 e2 S7 b0 g$ Q" l  {2 X3 pJapanese Ships
" i, u/ A& z( h( ^. l) MCV Akagi, Bomb hits 8,  on fire,  heavy damage0 }% m( @: }% I
CVL Ryujo, Bomb hits 11,  on fire,  heavy damage4 [' {1 h  P7 M# c
CV Soryu, Bomb hits 6,  on fire
3 e* E# {+ F. U" v8 v, e# eCV Hiryu, Bomb hits 5,  on fire,  heavy damage6 y$ e# r0 v$ z9 f8 b* N( H8 H
DD Maikaze9 T2 M# y! L4 O3 s; N! L
奇怪的是 日军CV零战也集体罢工,   顿时日军3CV重伤  1CV着火
) E2 `- B: _- S  Q; BDay Air attack on TF at 65,104. K) h! E: F3 [. @- y

7 P0 R& ^4 {; A/ t0 u3 RJapanese aircraft
" a9 T+ J+ y7 G& K$ F: _1 x+ KD3A Val x 38   日军马上反击  38 俯冲  36鱼雷出击; z8 q1 ~7 Z& x$ S+ Y
B5N Kate x 36
6 z  M% _' C4 J! t& N" V
6 d( D, ^& Q# Q" \0 S* JAllied aircraft. ~2 n0 A3 ~: I/ `# C
F4F-4 Wildcat x 50      盟军50野猫 升空拦截,  原来是我设置100%的直掩率。
# t; w8 C/ ~5 c9 K/ b3 d3 _1 I , A; A% N+ A$ {
Japanese aircraft losses9 H5 `" z6 L) B0 L
D3A Val: 32 destroyed         没护航的日机几乎全部被摧毁。9 t* P! V" G3 t, T6 U5 ~/ m! E
B5N Kate: 29 destroyed5 a$ {$ s! L3 h2 x6 E
! D$ z5 R" \$ @2 }$ W) n1 h4 ~

0 B6 U3 K8 t6 w5 s% n# ?5 K+ RAllied Ships# {% E3 O7 a7 e. A( C  X
CA San Francisco
# Y- P/ q7 l+ t' q# ^CA Salt Lake City# m& o# i) u5 \! A: V
CV Yorktown
: ^, ]  K7 L6 {6 B. S 盟军船只完好无损7 ^! W& I, G6 b9 {. ^
Day Air attack on TF at 65,104' J% K3 R8 F3 ?: L/ X8 B5 i* @
% ?0 |0 b" ?% p3 h
Japanese aircraft
# Z% s% c- K0 O7 X( [! Q$ LD3A Val x 19   日军第2轮攻击,同样没有零战护航
6 z! j3 a3 G; \9 g, hB5N Kate x 18
" Q( p% J% l1 I% ]/ |( D + V! C, P8 V9 @3 Q
Allied aircraft
5 O+ i1 E, {7 A' b/ _: C& A. UF4F-4 Wildcat x 37    37架野猫拦截
# m6 I" q+ w3 [4 S- |
  ~8 w+ |: c4 Y2 _Japanese aircraft losses( {+ T% I  q5 G1 R) J
D3A Val: 15 destroyed    同样结局,几乎全部被摧毁
0 k. T$ e( _) x5 O/ ]: K/ F. H$ TB5N Kate: 15 destroyed
; K9 ^! U! Z: Z
. v1 T# }2 L" {2 k( E# t, s* x 5 @. j$ p; Y- K2 I! m- O& T; @: _2 t
Allied Ships* f- s+ g/ o* f; y
CV Hornet, Torpedo hits 1,  on fire        CV中1鱼雷着火。
" U# ~5 ?& ]0 t# e8 k  FCA Salt Lake City  X+ D9 L; @# a

9 n. G- e% C5 |* ~$ l1 C9 ^/ |日军第3波攻击
2 s4 T8 t* r. qJapanese aircraft8 A" d; @8 N' h( h/ }7 }6 n- x
B5N Kate x 15) q5 Z& J5 q5 \9 g  ~* r1 G

5 r3 R6 C' N7 s- X* [( u3 o, iAllied aircraft+ i9 S$ o. C2 k9 I- b3 P
F4F-4 Wildcat x 44
3 O1 Q& S- m2 t; d! ~# o) i
# j& }2 m0 H- ~! U- X  nJapanese aircraft losses" x! l6 M8 A: V* Q. l/ l
B5N Kate: 11 destroyed       连投弹的机会都没,几乎尽墨
: A6 P8 ^! e& [& i4 K4 ]; y$ \ ( M+ G$ a, ^- a# p
日军最高指挥部宣布,由于日海军已经受到严重打击,此次战役结束,盟军胜利。噶噶。
0 H8 `1 r2 T, T* }. @' s$ y9 C0 }( F! N8 \
[ 本帖最后由 爱妻号 于 2006-8-14 18:13 编辑 ]
最后一轮日军零战全体罢工,导致所有母舰都遭到毁灭性打击,南太平洋一战失利,可以想象失去CV编队支援的日军困守孤岛,将被逐渐消耗光。。。。
一万年太久,只争朝夕!
没有零战的拦截,盟军俯冲竟然命中率达到近30%。; u6 ~. y6 D' Z! e' M$ i/ F, }
可见,战斗机的制空权多重要。6 W" F- ?# [- C$ H
日本依靠零战的优越性能,和陆攻的远程作战,在战争前1年半内可以说是横扫各大海域。
嘿嘿,本来我设置了50的护航率,如果零战不罢工,起码有50架起飞在等着SBD,从美军拦截日机的效果来看,也几乎可以将93架SBD击落80%以上,CV编队也不会遭到重创,鹿死谁手还难说的咧
一万年太久,只争朝夕!
这个战报估计是最早!
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
阿成你不要故意挖坟,先警告一次,再发现将作处罚。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表