返回列表 回复 发帖
原帖由 starlh 于 2007-12-22 22:16 发表 4 `: E! s, C+ u% r
我不信能做到~占领所说的地方~光运输时间就不够~~更别提其他了~而且高难度下的电脑战斗力调整极其变态~且不需要补给~~
7 T- Y, J/ w4 K+ c: N# i* @# @

% f2 x: J& X- ~9 A& r我可没说是最高难度
8 {& Y" E. W" M当然是普通难度了
另外如果各位有疑问的话
, O8 j% m+ i5 C0 X- Z8 k: j我可以写个小小的简单经过  k, \6 y0 y: N6 E5 B
当然估计又是一大堆的YY评价了 ) t$ z/ q4 h7 u* [9 _# a

4 x& r: z& l3 Y* R" {而且不存在运力不够的问题
& q) }" E0 C# k因为虽然日军的运力一次性连南方军的一半都运不了
0 M' V2 T' ^1 h7 |3 q但不会分几次运嘛
我来了,选盟,选日,我随你,定好房规,明天开打,如何,不过只能一天一档了..........
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我记得WITP咋只有两难度,历史和非历史,非历史只是不按常规出牌,没觉得高难度啊......难道.....
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
原帖由 hyyy 于 2007-12-23 11:35 发表
5 C+ y' B  k: R2 s* y% a我记得WITP咋只有两难度,历史和非历史,非历史只是不按常规出牌,没觉得高难度啊......难道.....
/ p% o/ @5 G+ J: b( U% W
你丫回去好好看手册去。! y  ]7 a6 ?  j8 v/ t0 P
亏得当年的手册还是你假扮女子翻译的……
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
男扮女装搞翻译??!!
亏得当年的手册还是你假扮女子翻译的……
* n" L3 u6 x- e- n扯,那手册的牛牛非偶也,那个翻译者也叫牛牛....我只是参与了,但因重名,只署了一个牛牛.....: Z, a) n4 [3 c" D/ K# k
你就看到那段了啊.....
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我就说为啥那个牛牛比这个hyyy纯美多了,原来是这样啊
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
那个牛牛比这个hyyy纯美多了) G% Y" q; m0 ?( v
楼上的又开始YY了............
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我YY不过两个Y,你HYYY3个Y。
8 d: `- S# F. Y, e& z/ K以后别再提YY了,多了就俗了。
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
支持我楼上的,另外要开档的速度进行,你俩的科普已经进行很久了
一万年太久,只争朝夕!
我是YYY,开档要看他的说~~~~
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
不出意外,我下周一就可以开档了,hyyy明天白天联系吧,不过,我只有晚上有时间玩
返回列表