返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的. z1 ~" Z/ t6 [% L* L3 Z& @
HOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表
+ s3 j6 M( m+ N# l* e3 x还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
9 E+ q8 n% V/ a. a
$ q& V/ G9 }. L1 z$ e% l0 W
这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾0 x! ]/ X$ V2 o" A/ _
2 I. v0 r: m6 H6 U9 B
* n5 J" r" m/ s  c/ v
当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的" E5 j6 r% M/ ~  Q+ I- A5 Y5 ^0 A
不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7 ; F+ m. P/ Y) ?& \# P
那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等7 U2 a5 d1 p( I/ N- I
反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的$ _  |0 s' f- k1 G& W" K

8 J. Y7 ~# f& k另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友6 H1 K8 N% J1 n# Q+ W  ]& O7 H) S
为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢
* H8 S* _) I7 J- b) c& G. g5 N这个剧本一开始就是决战( C9 P4 O. O5 w
因为日军的目的是攻占夏威仪
9 l+ l, t+ z; Y2 G& q3 F1 a( ~而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多2 N1 t% \8 r1 E) j- f: ]) s, d3 |
很快就熟了
: ^2 ~6 c6 b# M9 D% o8 ]. yHOI的英文更少,更没难度
5 \7 N0 w+ s9 g- V# J& U有4级的水平绰绰有余3 o" x- L. N& `) s
3 Z/ A9 X7 ]1 a# p
我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表