返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的% r: r! i9 O# s$ L3 u
HOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表  C) b7 c6 W# K
还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
8 D, M6 a) `; ]$ l
% Q- v2 M& w/ T# j3 y: n这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾
. {( V' d9 f$ B7 A) `, |' R8 m  A" S

6 l0 I  S% @1 s1 E  D! t当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的
) R! ?. v' @9 G0 K3 \不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7
  I! R3 a8 }% {9 \; c6 a% V" G4 N! W那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等
" l& y* P, w5 a5 J7 ^2 F$ X反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的
! s4 r( f9 D8 m# r% b( w! E; h+ X9 d0 h  f$ ^& y& p# _
另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友& R; h' V/ f6 N+ C, H, K# ?) o1 F
为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢
! Y2 R! r% o0 |7 h4 v这个剧本一开始就是决战
" y, r8 S  b4 Z因为日军的目的是攻占夏威仪! B- z$ e  w, h# A4 t
而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多
% ?' `4 V3 `/ Z9 }/ O4 h4 E很快就熟了
; m, M+ J: c. g/ t5 ?: ]+ f. wHOI的英文更少,更没难度4 ^/ l  w7 E; z9 J8 X
有4级的水平绰绰有余
5 i8 [5 U7 ?8 D: O  w9 v- l- s: e$ ]' l# P: o8 g. H! d% L, b# l# w) |
我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表