返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 ; T. [* P- P4 @* N: A; p
& j9 O7 u+ {& H2 n9 Y

, x' ^% G( ~) Y3 @7 [$ h  k点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
# [2 u) f; g1 O4 P) w3 K4 L3 W将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
) x5 V, A* j. h对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
- u5 I$ a- f* o1 w
我这里用的很正常啊
................................." s% ]/ d& E: V3 C6 G% h1 x$ i/ o3 @
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 ' A  d' r& h$ `
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
7 W8 [. j9 ~" \" }$ E( c) |' ?1 B8 I; S
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
) U# \) q5 P( a, ^+ n! a
: {* X/ j4 t  i' A6 a" d3 x[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
7 {0 V* P. c; I' L5 q0 o……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
0 p3 C$ x$ j. ]4 p: u* n" Y欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新9 z5 D, Q4 j! i/ s
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
) e- Z/ L; ~  P" g  @; p……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
/ C( n& K# O3 s0 B! T; n( S/ L
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
0 \5 E/ c+ Z! q: L5 m1 E, Bhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
2 m: U. Y3 I4 H- B

6 x' U: n; P' b! [( |当年汉化civ3,弄出了九鼎国
# Q7 L& P8 J, T- @1 h, G# a看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?7 R' p4 n: a% v" t8 Y/ @8 O

9 `6 ?) Q9 @9 l5 Z( i1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 & X2 H( O+ R! _4 ], l, t; k- Y+ i
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
! q' a2 v& o" B+ w' }: V' h# C0 I1 M; ~
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表