返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
. q+ z6 d3 `% |7 s/ A3 V) Y
1 e  \6 O* c% R9 I3 V- r( s- x" r/ W. P$ g. Y
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。1 M" h& c7 k, Y4 G
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
& C7 c3 T  b: w+ y对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
) U+ A) j. W' T% V) |" V: v" d* B/ Z我这里用的很正常啊
.................................9 E, V  ~7 c" \. T
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
/ ]+ T* N$ D. X( O3 T( \正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
! l9 b, l" A0 L+ f4 D5 ~) z' Z+ U
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
4 k) P, `8 G! j. T- R
- L% O/ o- y% l* B4 A. \& v[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 + b- w' W; H- a8 z2 ~7 e! {
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
( Y' u6 N! X$ q
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
% b5 M  F# K: s" B, ]" r" n5 ]建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 # a) Z9 ?$ T' R" n/ B
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
. Y1 `) H! Q1 x: Z8 T5 M处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
/ G: ^! U' y2 @3 b, yhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
. I1 `$ y  c) w

) O+ W0 }" s$ z$ y$ ]& E3 w当年汉化civ3,弄出了九鼎国1 \5 [  J5 {. a9 k, A
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
# w3 Q/ @1 z1 t/ f* G
: q* `9 u' d1 o' q% D1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
% w6 E9 B% U) q% s9 F8 d下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
+ B, ?! {" l9 ]; V! \- ]1 Q! D2 c: r- q! d
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表