返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
* s* `; S' j7 W2 Y' @2 p
5 }1 [9 B; G. \# N- z  H- b
% _6 \2 C* Q( O  o点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
. s6 S" V+ @  |# S将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。9 W: d4 {9 g# Z
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
+ w( @8 r( B) h1 X- R: C. B3 V我这里用的很正常啊
.................................& x- b( m4 ~( M9 `" R: a
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 ( g# D; m1 c8 C, g) M  E' ^, F! ?6 C
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
' y+ y3 `% ]9 v  }% m  \% Y; w) U. F6 ?% C* N
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
  x$ g6 Q% l7 F- t; @7 r; Z8 W/ q5 l6 S# u& C4 k( W. B6 {5 X
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 % N. J0 x9 H$ K: m! a! L% i/ k
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
" H3 A' Z, W% ]# J  p
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
, e7 O5 _8 a3 X, r. `  X建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 $ X9 b% Z7 M- W
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
- p# l& m  V1 R1 n
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 ; e( _6 g, U* A# b
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
/ }8 W! k4 B! S# R5 S, f

9 U, g3 A$ Z, q- p4 v2 z当年汉化civ3,弄出了九鼎国" B/ y& \1 p' a+ B
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?. p$ A  [* `# ^5 @2 w+ |3 d
- x( f& F* ^8 n. H$ `
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
% e& p7 m3 ?' o( C, y- I0 K- H1 ?下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
* S4 q2 R. I9 W' a5 L- i' M) I

0 z0 r  F5 q4 S! B4 W; D5 X看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表