返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 ! |: C( m9 o0 d. a% S
3 n2 i) m! f5 N  U0 m& ^* P
* e2 F2 I0 y3 U# U2 J2 G0 x
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
$ n; k5 U# |4 w2 L5 ]. ~将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
# b% E' |) O( n+ P0 p" r& T对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
$ H# z7 `  C. T# K( p6 L
我这里用的很正常啊
.................................
7 r& n/ F4 a# ]- l$ a- t9 ]  @那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 0 U& C7 e( B1 q. M: J
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
7 ?8 g+ l3 W* b# t* T$ a% p

0 Q- ^' @+ h/ {- K0 j# I期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?7 X/ P5 x+ G( y
, F( a$ ]5 {/ W  b9 k
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
' Y" O5 r$ F1 |. E……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
7 y3 K" j5 f4 F: @; `" }3 M
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新3 ^9 D: D# R2 g7 l7 C
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
0 B1 ?4 q2 J' G( B9 e……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
" Z% h/ o6 k0 n, T9 X, |; l: ?* v
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 + f; N. S$ o1 @; y& w5 e/ Q! J
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
" d* N5 w' [- }
* y) j' I( f( @4 J3 p- R5 ?/ K当年汉化civ3,弄出了九鼎国0 z3 m1 o8 }/ o6 m
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
, `% U8 ~, I, `0 [& y9 J. M( D2 i2 G
& S( X, i- Z0 f1 W+ P1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 ! P5 d& F, s+ P9 n
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
5 d) z# m, V# \4 `& R, L! ]
5 W- N" r( b/ W8 }9 v0 W
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表