返回列表 回复 发帖

请问工兵和工兵小队有什么区别

我看日本有两种部队,一种叫工兵,一种叫工兵小队,请问有什么区别?
工兵是建筑修理机场港口,工兵小队是拆城防的工兵 我的理解 当然不排除可以通用
翻译问题,其实是同一个东西
战争究竟给人类带来了什么?
翻译问题,其实是同一个东西1 d1 o- p5 ]: v6 O5 t
发电机计划 发表于 2009-7-11 19:14
' s2 g, H: M( X" z  U如果是官办剧本,确实存在把日军的战斗工兵和工程兵都翻译成工兵的问题
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
工兵没有战斗力,战斗工兵有战斗力,一个班的战斗力就是1
一万年太久,只争朝夕!
还是用英文剧本搭配汉化的主程序,比较好
战斗工兵是战斗时拆工事的  工兵是用来修基地的
我的理解工兵就是拿铁锹修路的,工兵小队就是背喷火器玩炸药的
蝗军治下拿铁锹修路的一般是劳工和战俘
战斗工兵同样可以修工事和机场,在基地统计(左侧)里同时计算战斗力和工兵班数量
一万年太久,只争朝夕!
战斗工兵同样可以修工事和机场,在基地统计(左侧)里同时计算战斗力和工兵班数量  L* {4 s3 d+ B( S
飞龙 发表于 2009-7-12 18:13
1 I% `7 W$ z8 u8 u3 M" R% \. w* l; M. i( f6 f5 n4 T2 U
不准确,印象中战斗工兵部队中拥有工兵单位才能修机场工事,光是战斗工兵不修工事。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
还是用英文剧本搭配汉化的主程序,比较好7 K) ^6 J+ W; n- }  O8 E
kevin_hx 发表于 2009-7-11 22:23
/ m1 J$ L6 O0 c6 P3 o
用起来更不舒服。英文剧本中,番号和后缀是分开的,汉化主程序中,只显示番号,不显示后缀。所以汉化剧本中,把后缀都加入到部队名中。( _1 H) Y9 \+ d
所以在如果用英文剧本搭配汉化主程序,有很多时候,显示的部队名有很大问题。特别在中国,大量的军师用同一编号,无法一眼区分开。
! `1 Y" b% J$ _用起来更不舒服。英文剧本中,番号和后缀是分开的,汉化主程序中,只显示番号,不显示后缀。所以汉化剧本中,把后缀都加入到部队名中。
9 l+ e" J- D4 \; r* K所以在如果用英文剧本搭配汉化主程序,有很多时候,显示的部队名有很大问题 ...# \5 I$ K1 i' B& {4 ?6 q2 c! r% [
atta 发表于 2009-7-12 22:15
1 L' y; p2 J% z0 h' z4 q$ s
显然你根本没这么用过,
& p7 P$ h' H( S; R& _5 P举个例子来说,真实的显示是
$ [) ~% b% v+ ?38th Chinese(军) INF0 b: w7 S7 v" a( h2 e4 i
38th Chinese(师) INF3 O% i% f  K; s% r3 w2 T
不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型
9 O4 A% o2 H7 I显然你根本没这么用过,
9 U" Z* [& p/ e: p举个例子来说,真实的显示是" ]# p( O+ a$ M" {1 w1 V. ?
38th Chinese(军) INF
# {) ?; W$ b) P0 O* }' P38th Chinese(师) INF$ q- s2 f& x9 c6 v
不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型$ E  i; m+ ~7 R/ T6 G8 \  X$ K$ R: Z
kevin_hx 发表于 2009-7-12 22:41
% D/ W* l7 h) t
鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。
9 V; \  r/ f2 y$ @我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。
. K0 {7 J% M1 N1 w汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后缀加入部队名中。
+ O! P. z5 f( v鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。" \5 e% `) o, u; s; E0 L
我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。
5 k' Q! i+ O/ F1 q汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后 ...
, J; |$ s% u+ o; `! {8 ?atta 发表于 2009-7-13 19:45
- s8 f, l* O7 u9 r9 ~; x' J/ s  I5 x错!!!鼠标放上去的时候,恰恰显示的就是38th(师)和38th(军)
% L. j2 C( {- J. A( b说明你根本没仔细看过8 X/ R0 V! t( {7 s3 _* I
要不要我截图给啊?!; r; ?9 p; B! t& s4 s6 I. c

- O+ ?$ g9 B7 u) v3 V# ]) J) _. b
% s$ {  p/ B9 {4 M# P, r; q自己看看清楚,再来说事。。。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表