返回列表 回复 发帖

[AE] 【分享】WITP-AE1.084整合汉化包第1版

经过1个多月的奋战,在众人的努力下,基于AE最新的1.084版本的剧本汉化终于制作完成,其间耗费的无数精力和心血无法用言语一一表达,10个剧本汉化完成,累计处理的汉字量达百万余,不得不感叹,AE真是博大精深的游戏,甚至不能算作一个游戏,因为它几乎就是太平洋战争的百科全书。5 N8 R  E* I- j+ A

' d5 k( ]/ A& q0 H% H       为了还原真实的AE,在制作剧本汉化的过程中,为了每一个细节,我们查阅了许多资料进行考证,然而个人毕竟精力有限,难免有这样或那样的谬误,敬请诸位同好斧正,有任何问题或建议请及时反馈到论坛或岛群QQ群。# v) L& t+ V! r) y9 i

: i4 A* T7 w) Z4 P8 V       最后我要感谢一起和我完成本次AE游戏汉化的所有岛群众,他们是(排名不分前后,以论坛ID为准):
1 Y5 {* s  L. N) G8 A' X0 `' c       项目统筹:championzhao
% V) l) c; i) V       文本汉化:蔷薇骑士、Cloud、Maryland、dokomo、chen0529、飞龙、hyyy、championzhao、Felix
7 V) l# o) W+ l5 Z+ s2 v       图片汉化:88mm
) f0 \' i# X& K$ e1 t; C* O       EXE汉化: championzhao
8 N1 a2 z8 c8 W& c; s1 {       EXE中文支持:noword
! H, @( f9 r8 Y1 f" }4 N+ J       7 J2 A6 t% ]- F6 I9 R6 O4 K
      还要感谢汉化过程中提出宝贵建议的岛群牛牛、螺母等人,本次游戏汉化尚未完美,我们还在路上。  ]  l, q2 O& p4 [" I3 o  O* i
' U  L6 H+ h! r7 O
      手册的汉化项目在继续进行,预计不久也能和大家见面。
5 q+ f  }" G9 q- f% T3 X. j5 u, U% S/ ^% U7 U8 E* e4 B- J% j; z
【使用说明】
+ a6 ]+ H3 a8 K& p: A! ^, S5 e# z: W0 [' p
本汉化包已经包含最新的图片文件汉化。
( d" X7 g- J8 }; [& Z" v本汉化包对应剧本为1.084补丁中的最新剧本,使用前请确认你已经安装了1.084补丁。
' F  [: P" T) n# t+ s* k: O本汉化包中所使用的中文EXE为1.079版,最新版的1.084hotfix.EXE的汉化将在国庆长假后进行。3 z$ X6 d* t7 V
使用方法:9 a* P# J, ?* L! C/ s: a1 [
1、将本包所有文件解压到AE安装目录War in the Pacific Admiral's Edition文件夹下。% `! n/ K2 n- D9 X# y# z& o1 q
2、使用本包提供的中文EXE(War in the Pacific Admiral Edition.chs.exe)运行游戏。+ C% d# t+ `, J) T' n- D" X1 P2 f

5 c0 [! C, [; Y$ D1 [: a  c9 J. N! a- d' K" t# V
【下载地址】
2 d1 [/ Q  c; a+ {! l( L* |$ ]- K+ Z8 V; a
http://www.rayfile.com/files/89a9125c-aff6-11de-a3eb-0014221b798a// P  d7 v' b. `7 I& a% v

! s% C9 f5 x% w4 R2 Y# Q( Z1 J* a0 ^6 o  d
【截图预览】( z* |4 O7 R% ?. E' ~- p

2 L( {: W6 ^1 l1 d4 f* D
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
推荐所有已经下过各个版本汉化包的同好,重新下载本包安装。
2 o7 ~# F: a* d7 j3 l
* g' `- u2 ?: h: L9 b9 `* F$ n因为图片汉化和剧本汉化以及EXE汉化都已经进行了更新。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
支持整合,同时希望最新的1084fix早日汉化
本帖最后由 key3027 于 2009-10-3 18:31 编辑
1 U9 ?7 R1 j& h: @! }' \: B6 {
' k6 X3 v! h* a6 b1 j支持,大家辛苦
/ y/ f4 }" _( o) D: p6 b0 N
4 v3 A5 H' r0 w2 yPS:一点小问题——赤城的航空队名称都写成了赤诚
辛苦了
感谢大大们所做的贡献,正是有了你们的无私劳动,才使我们的游戏世界无比精彩。
支持,大家辛苦) ^* M. l. R( H

; I2 y; b5 Z9 xPS:一点小问题——赤城的航空队名称都写成了赤诚
( ?' E1 B/ }8 q" V) b% ?, Ikey3027 发表于 2009-10-3 18:18
  k! e$ K2 i' x  @- G
( f$ {  U  w% f& Q) k
感谢指出
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
感谢各位汉化工作者!
' R. P; q4 i- m* ?  u+ k* ^8 {9 m
/ a* {3 w% J4 K提一个小建议 在运输编队的装载界面里的 开启/关闭只装载部队 很容易令人混淆。 建议把开启只装载部队改成8 N  N1 K5 U. h" \+ j, y' p: ~
装载部队和补给, 关闭只装载部队改成 只装载部队 以便于理解.
感谢各位汉化工作者!
! \, g+ h/ Y, U7 J' y9 P" G' Z1 @& W( s( U0 S/ N6 _
提一个小建议 在运输编队的装载界面里的 开启/关闭只装载部队 很容易令人混淆。 建议把开启只装载部队改成
( ?4 {% G5 Z  Y( O2 f  h3 U8 p4 H装载部队和补给, 关闭只装载部队改成 只装载部队 以便于理解.6 Z, Y4 D# I3 {0 N' L- ?. J
福音媒体 发表于 2009-10-3 20:28
2 w. K$ `1 g4 W, ^/ ]' S0 J, Y; @, O+ a, D0 R
好的,谢谢你的建议,下版采纳
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
感谢诸位汉化的大大们,你们辛苦了
汉化的同志们是高尚的人,纯粹的人,有道德的人,脱离了低级趣味的人,有益于人民的人
非常感谢各位汉化同志的辛勤劳动!
10月27日 WITP:AE将推出第二个大补丁呢
, {! s; H- F( Y2 O# r+ q' y% ~: F$ X% |0 f# W9 w
之后JWE他们还要为WITP:AE做一个“CHS”,也就是补充大量舰艇的MOD
想参加汉化的同志 致以崇高的敬礼
10月27日 WITP:AE将推出第二个大补丁呢* i- {: P# p2 ~! C

/ C4 t! b; n. s+ E: d  ?之后JWE他们还要为WITP:AE做一个“CHS”,也就是补充大量舰艇的MOD  k# y9 s. B# g9 J5 [
ccxx 发表于 2009-10-4 00:00
( w; R" Y9 r7 jft
返回列表