Board logo

标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新) [打印本页]

作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:21     标题: 【公告】WITP1.806简体中文版制作完毕!欢迎使用!(08年11月7日更新)

08年11月7日更新:
5 \1 U6 W  _7 \( M% I& ]! S 7 f; p  B. h* P( @  Y5 J- R
针对目前的版本修正了部分翻译不妥的语句,推荐大家重新下载使用。
. ?' d) G6 _; U- V! T0 F
+ O$ j5 V/ t) G9 d5 q3 s; ]请下载本附件:* q+ e4 s2 ?9 b3 H3 v3 ^  @
[attach]5694[/attach]# C' w) e+ q* x- a* h5 g/ l, C

) k: p9 ?/ J9 S0 G===============================================================
( P+ D1 d- F- e) y# s- g. @4 o经过多日奋战,相对完美的WITP1.806简体中文版已经制作完毕了,现在发布给大家使用,欢迎大家多提宝贵意见!5 M" a) V7 |, J4 e

1 w2 L5 J  F* i0 \+ o        首先要感谢KK管理员icesheep提供了破解的支持中文显示的WITP1.806EXE,正是这关键的一步,才有了今天的汉化成果,其次要感谢浆糊(坏消息)、飞龙、牛牛、蔷薇骑士、寶劍橡葉騎士、StarLh及岛群一干WITP粉丝参与文本翻译及校对工作,尤其是浆糊。最后要感谢原宽宽和铁资的汉化人员,是他们汉化了剧本和图片。; G4 |. i( M+ s" M  z5 K4 L1 D

/ C( @2 h* G8 S  `+ d! w9 F       0 H8 s0 X+ ?; o" b2 J$ ^
        使用说明:请下载附件中的压缩文件后直接将可执行文件War In The Pacific 1.806 CN.exe解压到你的WITP安装目录,运行即可使用。
8 N5 r9 ?( N; s  ' s8 e6 p8 _4 E( \1 H
        因1.806的更新全部集中在EXE中,剧本部分未更新,因此剧本部分请使用原1.804的中文剧本即可,本次不再对剧本部分重新汉化,经测试完全兼容以前版本的中英文存档,请放心使用!
7 L: }( n, M# {6 X3 W
/ M9 T$ {& T. O) P& M: t       本1.806汉化版比1.804汉化版的改善主要是以下几个方面:
! i# x* q6 D0 d' W/ h$ G! C       1、除官方修正的一些BUG外,本次汉化也针对1.804的汉化进行了完善,翻译了所有以前未翻译的地方,语言表达也按照中文语序习惯进行了调整,并尽量加上了量词。
. }0 t* ]' V- L& z% s- l  k& v       2、双方军衔进行了完整汉化,人名涉及到中文显示技术问题,再加上工作量庞大,暂时没有汉化。
( Y2 r' h# w% ~( t* c0 s       3、通过程序语言调整使空优数值可以完美显示。
7 M' S  @) [7 i& X; u, I       4、通过调整字符串,解决了原本因字节问题无法翻译的如Ops 、Mvr等缩写问题。4 Q5 U4 `9 j. i+ O. H; r

' J. l; D) s' w, m      此汉化程序虽经本人多次校对测试,但仍会有翻译不当之处,在这里也请大家在使用中多提意见,截图在论坛做出说明,谢谢!
$ k6 \6 Y0 `  e9 }- W+ N  q" q1 j" v- a% d5 ~& l# h+ ?
     可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用本EXE可执行程序后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。  h9 q" t8 |- m' Q  e7 m5 Z
& ~' b: c* N! G
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------2 s+ K6 C9 T! i# }
       【截图】:
3 Q7 z0 l( u. H4 ?; Q0 F
; ~+ m/ U2 r# F$ L6 J[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-11-7 19:58 编辑 ]
作者: championzhao    时间: 2008-8-11 23:29

岛群众人也可以到群共享里下载
作者: panzerVB    时间: 2008-8-12 00:36

非常感谢!
作者: matie1977    时间: 2008-8-12 01:07

这个简体中文版,是否可以用在论坛中1.804中文硬盘版上进行升级?
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 07:14

可以在各种版本上升级使用,包括任何如CHS、RHS等MOD,因为这些MOD严格上只是改变的是剧本。使用后即相当于升级到WITP的最终版1.806版。
作者: kevin_hx    时间: 2008-8-12 08:18

相当的完美啊
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 09:11

mia不能说是俘吧。。) y2 A  F6 }  j* E' E8 n$ O
另外感觉俘、伤叫的真简单。。' Q( [' |2 Z( Z6 `! J
由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
* w) B' I* C% B, l6 T6 c这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
  A2 R; W6 p% |1 j& n" E4 m9 B) T5 O3 H  E6 d$ X% V% D, @: h
[ 本帖最后由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:15 编辑 ]
作者: jy00794093    时间: 2008-8-12 09:42

好东西,顶帖了 :) ...........................................话说人名还是没法汉化啊............................
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 11:15

重要更新:为防止EXE后期无法生成苏军和日军的中文名称隐藏部队,保险起见,将已翻译的隐藏部队番号取消了翻译,保留原英文番号!请各位重新下载!0 y: [  }9 t5 E& o7 E. v
3 ]! l; u% S9 b+ n5 C* `
[ 本帖最后由 championzhao 于 2008-8-12 13:49 编辑 ]
作者: brokos    时间: 2008-8-12 12:52

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表 , j' p5 `' d4 f, L
mia不能说是俘吧。。
8 J' S9 [3 N+ I; I另外感觉俘、伤叫的真简单。。
! f2 [5 A. l. u( p4 \* o8 D由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
; H# I0 p6 N$ M$ P" o. l/ E8 D2 Z* @这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
2 C* X% `  I' \  Q8 P* ]6 S

' `0 }& o0 u' s叫“失”或者“无”比较好
作者: Donnie_Brasco    时间: 2008-8-12 13:02

原帖由 brokos 于 2008-8-12 12:52 发表
: A2 ~; g( L& Y9 s. R( s) l( }: j' m# I1 B0 f
, p! R+ m3 `0 s" W' I4 w  g
叫“失”或者“无”比较好
  M1 ?0 x4 h+ |* Y0 a7 \3 o' D  \

3 N6 h+ y" K, Z( o0 r这种说法有点太张艺谋了。。
作者: 爱妻号    时间: 2008-8-12 13:28

好快。高效率。" h/ V* D2 q2 L, r
感谢参与的各位。
作者: championzhao    时间: 2008-8-12 13:36

原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-8-12 09:11 发表
/ m! X. b' v( M; d1 l  W3 Emia不能说是俘吧。。" V" l/ B/ b4 @, Q
另外感觉俘、伤叫的真简单。。+ ~. w: |1 C7 t3 e* r
由于字体长度大小的问题,还是不能完美的进行翻译,
) e( P# q& u8 `这个对不懂英文的人来说是个福音,但是我感觉看英文的还是顺眼。。。
8 \- Y1 _4 K7 q1 f# i: A5 W" {

  T7 K$ l6 V( l5 d* L: b既然有群众反应这个问题,那么我们就进行了紧急调整,已扩充字节,两个汉字来显示总意思明确了 ,不喜欢缩写的可重新下载下列附件:
3 z# u7 P' F% r$ q" J3 @2 P5 z% V6 a  T2 q- m
见图:
作者: 米洛舍维奇    时间: 2008-8-17 15:32

LZ的界面这么美观...是下载哪一个补丁的呀?
作者: peisnake    时间: 2008-8-18 16:45

几天没来,居然出1.806的汉化了,太感谢了,汉化的同志辛苦了
作者: Royal    时间: 2008-8-24 18:58

可以直接在1804的基础上升级嘛?
作者: 浆糊    时间: 2008-8-25 08:25

可以~~~~
作者: Panzer    时间: 2008-8-27 21:20

哈哈,连军衔都翻译出来了
作者: b5677777    时间: 2008-8-30 12:31

lz 把你那个完整版的1806简体中文制作一个硬盘版的上传一下吧,这样方便,你的那个界面都很完美的,
作者: delpiero01    时间: 2008-9-1 17:17

我在1。806英文版的基础上直接升级,但是游戏时发现翻译并不完全。这是怎么回事?哪位大虾帮帮小弟。谢谢
作者: kevin_hx    时间: 2008-9-1 18:44     标题: 回复 20楼 delpiero01 的帖子

剧本要用1804中文版的剧本
作者: delpiero01    时间: 2008-9-3 14:24

有声音么??如果有,怎么才能做到。
作者: championzhao    时间: 2008-9-10 14:36

原帖由 delpiero01 于 2008-9-3 14:24 发表
5 t. f& s- g2 d. r9 ]有声音么??如果有,怎么才能做到。
! d. {' h8 B, k5 K. I- e; O
, k' W: p% A% B2 B, L
不要弄中文的游戏路径,就有声音
作者: hongqi315    时间: 2008-9-10 19:53

支持,,要顶
作者: hylly    时间: 2008-9-13 17:32

享用众人的劳动成果,为自己长期潜水感到内疚。( X. p, o0 B$ z/ K. n9 f
但~~~~~~~~~~~~~~% t3 q/ Z, R, M1 O1 y+ p
由于水平实再有限,决定继续长期地,坚决地,潜水~~~~~~~~~~~~~~* g; L0 l. J  G, M* ?# k' A
I love witp.
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:41     标题: 回复 23楼 championzhao 的帖子

witp自动释放。我释放到D:\WAR 文件夹中,自动出来名为witp1。804中文版,进入游戏后,声音控制调到最大,但是还是没有任何声音,这是怎么回事啊??谢谢!!
作者: delpiero01    时间: 2008-9-17 09:48     标题: 回复 26楼 delpiero01 的帖子

刚刚解决!! 谢谢!!哈哈哈哈
作者: xman366    时间: 2008-9-22 18:04

:P :P 喜欢啊
作者: delpiero01    时间: 2008-9-24 08:58     标题: 回复 27楼 delpiero01 的帖子

一样不是中文路径,笔记本有声音,家里的没声音,不知道怎么回事,无限郁闷中
作者: 飞龙    时间: 2008-10-23 09:16

能否把所有应该安装的文件,包括游戏初始版本、升级包、中文补丁和中文剧本的下载地址全部更新在顶楼,方便重新安装的网友
作者: bianyuan    时间: 2008-11-1 21:59

我的为什么用补丁后还是英文?
作者: kevin_hx    时间: 2008-11-2 13:15     标题: 回复 31楼 bianyuan 的帖子

要用1804中文版的剧本
作者: voodoo2cn    时间: 2008-11-27 11:17

我新来的 多多关照
作者: ∈海军    时间: 2008-12-4 20:43

顶一下,支持!!
作者: sean76    时间: 2009-1-14 21:24

谢谢各位的努力~一定好好研究学习。。
作者: scnimitz    时间: 2009-1-26 22:49

本人愚笨,能不能完整的表示一下安装顺序啊???
作者: ldqcool    时间: 2009-3-4 10:26

太感谢了,很复杂的游戏,下来研究研究
作者: no.alpha    时间: 2009-3-21 20:47

好久没来了,来看看。/ M7 E, T8 k4 C
居然发现有了这个好东西!
作者: kevinyac    时间: 2009-4-26 11:47

为什么我装了这个之后,主界面和舰名还是英文呢?
作者: tgxx    时间: 2009-4-27 09:28

我也是!!
作者: kevin_hx    时间: 2009-4-27 12:29     标题: 回复 40楼 tgxx 的帖子

先BS一下楼上和楼上的楼上6 I4 `: `4 M" W( S$ V3 S! @
1 O7 U2 _" C$ @2 N& H
要用1804中文版剧本
作者: 无所    时间: 2009-5-10 15:27

能汉化到这个地步,几位还真是辛苦啦!顶!
作者: 蓝迪    时间: 2009-6-6 22:14

支持呀,好久没来论坛了




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://www.bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0