Board logo

标题: 对汉化witp游戏的一点提议 [打印本页]

作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:08     标题: 对汉化witp游戏的一点提议

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 15:40 编辑
) D; Z* E4 f% y0 i5 u" O# B+ f" `+ t: e8 _
英文手册原文
; }( v- u+ M3 `, Y; i+ B0 m/ q
6 }1 T, W4 f/ k2 l* n' G+ lWhen a TF is docked in a port, its ships are still listed as part of the TF.
! }+ ], q" s# C& x( a# f& F+ H% F+ f
A TF may disband itself if it is in a hex with a friendly port with a current size of at least 3. When a TF is disbanded, each of the ships that were in the TF will replenish its ammunition. Ships at a friendly port with a current size of at least 3 may exist in the port separate of a task force in which case they will maximize their repair capability at the expense of additional vulnerability to enemy air and ship bombardment attacks (this is considered being at anchor).7 z+ a+ D  {' A' _
7 N9 Y, ]. s& l0 _+ ]& R
就是说dock 是 停泊(舰队不解散只靠港), anchor是抛锚(即舰队解散在港口里)1 W6 g3 q7 }" M) D# M
/ e& w, t* I$ o2 M% y
中文witp的基地信息界面里的 停泊在某港的船只 会引起歧义。 建议改为 抛锚 符合原意。
作者: championzhao    时间: 2009-10-29 09:18

嗯,确实是这样,不过习惯就好啦,最近不打算对WITP的汉化再进行更新
作者: kong12    时间: 2009-10-29 09:42

本帖最后由 kong12 于 2009-10-29 09:45 编辑
. X& J3 I% B3 A* b0 j9 b
6 {: w  e4 s6 D$ }1 z3 I清楚这个区别挺重要的+ W" ^+ e; m- s6 p$ v, z

: ]- A$ z9 \5 j/ a# d抛锚或者停泊的船只不会受到因航行引起的系统损伤。(和舰队在海上对比)' [( g1 F/ {& T; |
空袭会对停泊的舰队造成更大杀伤(和舰队在海上对比)- l# r3 c& r* u; s2 V4 A: \
空袭和对岸炮击会对抛锚的船只造成更大杀伤(和舰队停泊对比)! l) Y# K6 j3 A# u
我军舰队只有对岸炮击才能攻击敌军抛锚的船只。* N$ f  |% I) o9 [( }
潜艇无法攻击抛锚的船只或者在3级或以上港口停泊的船只。) _3 ]$ Z+ ]8 D- l6 c* t
抛锚的船只和停泊的舰队相比,能最大的发挥修复能力。
作者: 左京大人    时间: 2009-10-29 10:59

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
作者: kong12    时间: 2009-10-29 11:43

停泊应该是在港口所在60英里的格子里巡航,抛锚是解散编队进入港口的泊位
7 }2 `( b4 X4 V5 R6 H8 |左京大人 发表于 2009-10-29 10:59
% X7 F) `$ r9 h( b3 i: z

+ W8 f' l: d2 R9 v4 O你说的那个是出港,停泊是要舰队进港才算的。
. L% j0 m; v0 M$ i: Z0 n; r4 c6 W可以在舰队信息界面最左上角看到




欢迎光临 燃烧的岛群军史学习论坛 (http://www.bikooo.com/) Powered by Discuz! 7.0.0