返回列表 回复 发帖
WITP1806的中文EXE已经进行了汉化,AE的军衔这块暂时未汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
WITP和AE中的军衔缩写对照如下:3 \  E. p1 F4 |: i8 H

9 O# d; K1 @# R3 Q* l2 h: u$ S. |* `+ }' p$ x* g& u7 X
日方海军(含海军航空兵)
! B0 R2 c5 p* g% }8 eADM    海军大将
7 X1 R+ ?) E$ s8 T3 g; `; ]VADM  海军中将
/ l5 i# _& v9 y! J' H) a- ]( cRADM  海军少将. B! x6 _  W! h
CPT     海军大佐  + u/ [# m' H, S0 G
CDR    海军中佐2 ^" [+ z4 z( a7 p$ X8 D5 J# Z
LCDR  海军少佐+ _! S1 v1 Y# D+ l
LT       海军大尉  ^2 G. R; [$ ~9 ?& ~9 u
LTJG   海军中尉
: V& n7 c4 X% U/ \ENS    海军少尉
: F" T8 X+ k: H& B' f' V6 OWO     海军兵曹长(准尉)
" M& n, r- d  Y7 [' _: F3 aCPO   海军上等兵曹(43年前叫一等兵曹,43年后叫上等兵曹 上士)2 V+ F4 W3 Y% T/ m4 N
PO1    海军一等兵曹(43年前叫二等兵曹,43年后叫一等兵曹,中士)
& J8 w3 I/ k9 G# [% _; \6 ]PO2    海军二等兵曹(同上,下士)
, q/ z9 S% x% i9 O& n( C+ u----------------------------------------) Q, V  L, p! M# ^% J& h
日方陆军(含陆军航空兵)
0 h. c+ J# k/ L2 ]& ?% M/ T7 IGEN     陆军大将& F) E, c3 W( u
LGEN   陆军中将
/ n; x5 a, n+ d5 G5 r% ]MGEN  陆军少将; A! K2 ?) K0 _, s, Z# F
COL    陆军大佐
/ h/ v) h6 d. k5 w& `LTC     陆军中佐
4 O+ Z5 n/ Q9 r. DMAJ     陆军少佐
* y' t8 r9 w& E  Q  v: ~" \1 L& lCPT     陆军大尉
4 r6 T9 R. Q( k5 G' F, o1LT     陆军中尉6 Y: O3 ^; P8 [( X; ~
2LT     陆军少尉$ L) O/ h' n3 |! E0 _9 D" X4 f4 \
WO     陆军准尉 + w6 N5 K# K$ n) f9 S0 J9 P; }$ {

0 ~% f6 }, c0 A: h  Q$ W1 w& l! _; q! t----------------------------------------
) |/ c; h/ ]9 O6 O! T8 l  w: x! c盟军海军(含海军航空兵)
" c1 d! T2 ^; o( a- cADM    海军上将! [1 u. F$ I# n7 [; n
VADM  海军中将0 Z. u" ]5 B# j6 Z+ y7 b
RADM  海军少将; H- N, B) x1 |- @5 O
CPT     海军上校  
4 J4 T$ {/ \3 _+ NCDR    海军中校
# L. U+ J7 e/ ]0 s& x7 cLCDR  海军少校1 ~& ~  i6 M3 E3 V: a1 Z4 ]' K, q- E
LT       海军上尉
- k  ^, h% b# _* q( iLTJG   海军中尉
# I/ q. A  S/ {6 XENS     海军少尉- k$ m8 ^. x/ H, ^7 V; m& E. g
1 D% M+ Q3 k3 S- M% W" l
----------------------------------------
& h; E4 ^* W+ |+ b1 u盟军陆军(含陆军航空兵)9 d# L( R- Y; J# r
GEN     陆军上将
2 J: G* d; V, }  [LGEN   陆军中将# n5 J: I- Z2 a8 W2 P+ b* V# w# @' L
MGEN  陆军少将
. E5 e. k. q! t0 \" LBGEN  陆军准将
: O( ]6 A& c4 I& N) r0 C4 @$ i: _COL    陆军上校
, _& E( y3 V; l6 n; eLTC     陆军中校
$ W5 f7 [% ~( S) ~3 {: m8 RMAJ     陆军少校
" w& n2 ^- `3 X; C) ^) O+ v  VCPT    陆军上尉2 W6 F8 f. E& l, h: e* k# p9 Q
1LT     陆军中尉
( L: U' ?+ L: _2LT     陆军少尉
) e7 c7 s: e) e% @$ a3 n8 aFO      陆军准尉; Y  F) {8 g) `' k% w* n8 m4 U% j
, o8 V" {- k: Y9 W! L
----------------------------------------2 C0 l/ Q) y  o2 ^! K+ L, w; _
英联邦皇家空军
- k- B% l; T8 U/ P& b: eACM     空军上将
  R* R/ Y+ f& F! Y8 {- ?AM       空军中将* W, J# M# A# G
AVM     空军少将( ?& ]' h' E3 F: [' _+ J
ACOM  空军准将( N& G7 C  ~  E& c
GCPT  空军上校
& F; [& z6 ?# W! A; _: \1 XWCDR  空军中校
4 |5 h- u$ I2 K4 v7 u# G6 |SLDR    空军少校/ F6 d6 ?. K  X
FLT      空军上尉/ }0 z2 N/ |' X1 o5 L5 O
FO       空军中尉' Q+ {% J2 ]) y" w  {9 H
PO       空军少尉
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表