返回列表 回复 发帖
难道媒体就没有按自己口味报道的权利?
原帖由 kevin_hx 于 2008-6-2 22:48 发表 5 K& T5 L8 {6 \4 V5 c- b) q
看得文不对题啊,唉,错过好戏了
/ ]8 F/ }. I" x8 A! ^
0 q+ o* T  R: Q/ J/ v
关键字是“此时距德舰尚有11800码距离“. a; r. m& N: r6 J& e/ B, X
所以就反对最远命中是20000米以上的观点。
6 {: ]. z( n# B# r7 d$ X% p7 }7 k+ v' ?
从帖子的内容来看,并不是非常值得称道。
( y1 i9 W$ w1 I( R在的时候没有复制该帖
建议多看英文的材料,如果有条件还可以看看德,日,俄文材料7 {8 I  B* P8 R$ a$ X
毕竟中文材料是二手的,lost in translation, 官方定调,作者yy,引用材料陈旧等问题比较突出。
原帖由 nanjin1937 于 2008-6-3 14:30 发表
1 t+ V7 n9 R" ~沙漠老兔同志,多看少回吧!受国内环境的局限,以前认为铁定的事实,现如今多被无情的推翻了。也许我们错了,也许他们不对,也许我们多错了......
1 B) E# x5 F7 N) r; P7 X, T0 n

- S5 _( M: s& F2 w0 R  C) w1 y我们与真相都有距离,但是我们在语言障碍和官方定调的双重作用下与真相更远。2 z( F0 N) h/ P* m

4 q% T$ F6 x7 _/ y. g1 Z# K. z# g; j最接近真相的是两军的战斗报告,排除指挥官虚报战功的因素和仪器统计误差以外。' X! `; }# H" X  f
其次是以战斗报告为基础的历史文献,  \/ U+ ]  V1 [4 H! \! p7 e
再其次就是综述性的历史文献5 f9 E! O3 {2 y2 I6 }% G
最后就是根据这样的综述的文献,抽出一段单独成篇的情况* _6 ~3 l0 Q) c- K

7 \1 z. B) i! x8 S8 A至于用中文的朋友们就更难受了,每一个阶段都要被译者和当局双重审查,与真相的距离更远(仅就发生在外国的战斗而言)。
传说北约盟军总司令说,我在这里指挥n国联军,就像是墓地管理员,手下的人多但没人听我的。
返回列表