返回列表 回复 发帖
支持楼主的原创翻译。
; O( [% b8 H0 e& J8 H不过文中有一处地方“与英美两国不同,日本帝国海军的航空母舰没有装备蒸气弹射机”
2 a1 L& n8 I: b( X据我所知二战时蒸气弹射机还没有发明,而英美装备的弹射器都是液压的。不知道这里蒸气弹射机是否原文如此?
原文如此的话翻译还是尊重原文好。可以自己在附注里补充说明一下。不过我对这英文专业词汇也不知道,这steam power倒底是指什么。; t5 P* a/ i: x1 o" R  J) W
3 j9 j2 g3 y2 w3 [* L# k: b# J
[ 本帖最后由 freestyle 于 2007-7-11 12:48 编辑 ]
返回列表