返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的0 C/ K- c1 Z7 `/ u# W& b7 ?. l8 s1 g7 H
HOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表9 u3 _4 N8 C1 I
还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
& Y0 V9 Y) f3 M# ]7 l+ h9 Q) `4 E0 ?. B) b4 f; r
这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾
! Q1 }- g$ ^& I: c
1 g2 N5 y  u- c
" v  u" k/ h6 m  C4 Y  p0 l* h当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的
2 ?' ^8 c+ p1 R- N: Q不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7 9 R& `! R9 ~4 d" `$ ^0 X2 F
那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等: L' |) l$ F$ g/ m$ ^
反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的3 e7 U+ E, t7 m6 y1 r0 G0 j
1 z* d) e5 N5 A3 |3 X' J8 \
另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友6 ^9 W$ \( J8 Z8 Y% H
为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢# r- y/ F, ~9 z; k* I& p
这个剧本一开始就是决战
( A7 v0 s$ a6 s! P8 f因为日军的目的是攻占夏威仪
9 ]2 z0 x) f5 v5 b# c! Z2 P而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多
1 }* m! e. f* A& g很快就熟了0 ?% K0 [8 a6 m, @  {
HOI的英文更少,更没难度' ]- Y. k* o$ l" U; q
有4级的水平绰绰有余% [" ?/ J7 k% o- A4 u, f
+ x/ _( m, I# t6 m  P% D
我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表