返回列表 回复 发帖

[AE] 【分享】WITP-AE英文完整版

WITP-AE英文完整破解版游戏下载地址:
1 G3 U6 A2 _" ~6 K/ E. {) D# w# R8 }2 i% V3 n" o
http://www.rayfile.com/files/e3aa0491-7b66-11de-bb19-0014221b798a/
( R. \5 u. V( u& d2 d* @& f2 `% Q/ y5 k# R& B7 q
请参照压缩包内的安装说明进行安装!
( t# i# p; E) M
7 O/ `1 F7 n2 @=================分割线==================
0 O. ]( D7 w4 k: L( b; k/ e9 l" I* T  M. d' q; @0 W! Y
图片汉化包下载地址见:http://www.biku.net/thread-8213-1-1.html* I. T$ ~" Q3 j" z
$ L' a1 }% V$ l9 V
3 W! j" E9 x7 {. i! a
7 T6 t0 ~9 E/ k

6 R" P' z2 a2 d% {# Z' t
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
1

评分次数

  • kevin_hx

The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
组建一队两栖行动舰队,组装部队,点击检验装载,自动跳出
% v  W! U3 L! H. Z, F' f- {lingshimizi 发表于 2009-8-17 20:39
$ @# y- {' I; k4 J5 E" {+ R3 q  R7 C# A: B8 N9 f% d: s& D! S) {5 M
这个问题已经解决,感谢你的BUG报告。
( E2 Q4 F! n; k2 b$ R, F9 x
/ E1 Q' ~5 ?8 s' n+ z希望诸位多多测试,多提宝贵意见!!
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
经常弹出,不知道原因!
经常弹出,不知道原因!
* r7 N( o0 h9 F9 y虎王坦克888 发表于 2009-8-18 14:26
0 U8 C5 R; S* j% L
7 i5 L1 w# @* f9 z7 W2 q1 s$ x. B: M
是否已经使用最新的测试版本?
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
恩,是的,一次是部署的时候弹出,用的是本本,我换台式机,刚下载的新版本,在战斗过程中说内存不可用,每次都这样!这个存档已经废了!时间是41年12月8日,战斗的第一天!
最好是截图记录下,点击什么的时候跳出错误,或者运行到什么地方出现错误,这样方便我找出出错原因。
$ H! y0 @& H4 K$ `( g
3 _0 J& ~1 I0 h3 Q- b/ P这次AE里新增了很多语句,汉化语句调整时稍有不慎就会出错
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
好的,就是不懂截图,QQ我会!qq给你看
珍珠港周围无网格,其他地方有.
- U. Y1 @- c7 R2 J* ~$ L5 M你最好港口,机场,石油,资源规模放在地图上.
具体的运算是说一个船队在装卸,装卸完毕,然后就是死机!
所有的新西兰蓝色图标都无法正确显示,是一个空白的框,珍珠港那网格我倒是正常的
楼上所说的地图问题请麻烦跟帖截图说明
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
[img][/img]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
' c  x3 o& R, o: E# C
lingshimizi 发表于 2009-8-18 19:35
9 Z3 O1 Q4 Z/ ?; u* C0 R8 `( n' [+ L) O) d6 d0 o
感谢指出,发现问题的原因是把新西兰的英文缩写NZ翻译成中文新西兰之后导致的,会在下版解决。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
太复杂了,强烈要求剧本翻译和手册快速出来,以完成最终汉化。
对酒高歌,江山入手,或为帝王,或为豪杰!
如为宵小,鬼魅群丑,惟知祢阿,必无所成......
返回列表