返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下' \' _- f% i: u- I+ J8 A4 P* Q
BL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译) `, j4 U4 W# z2 C$ w; C
mle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑 % B7 u8 L/ D1 c; ^* r) W
; l$ P" v2 s; n% e+ ]7 K
BL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写
& r( A# {5 l" Y5 D! p( t只有英国的一战炮会采用这样的炮名
  Z# \3 _9 N1 t3 i( Y/ W; z7 a& ^+ c: C# W: v, j9 M& Q. w* ]
后面的两个都是法国炮( g+ d4 u, o0 A: I2 A, F. c1 f8 b
mle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”: q6 v6 b  t; V/ G
mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字
/ G7 s- \* M# V' I1 `mle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表