返回列表 回复 发帖

请问工兵和工兵小队有什么区别

我看日本有两种部队,一种叫工兵,一种叫工兵小队,请问有什么区别?
工兵是建筑修理机场港口,工兵小队是拆城防的工兵 我的理解 当然不排除可以通用
翻译问题,其实是同一个东西
战争究竟给人类带来了什么?
翻译问题,其实是同一个东西
) J! A" n  j( S0 |发电机计划 发表于 2009-7-11 19:14
- |, [% z) y' g, B$ a! y
如果是官办剧本,确实存在把日军的战斗工兵和工程兵都翻译成工兵的问题
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
工兵没有战斗力,战斗工兵有战斗力,一个班的战斗力就是1
一万年太久,只争朝夕!
还是用英文剧本搭配汉化的主程序,比较好
战斗工兵是战斗时拆工事的  工兵是用来修基地的
我的理解工兵就是拿铁锹修路的,工兵小队就是背喷火器玩炸药的
蝗军治下拿铁锹修路的一般是劳工和战俘
战斗工兵同样可以修工事和机场,在基地统计(左侧)里同时计算战斗力和工兵班数量
一万年太久,只争朝夕!
战斗工兵同样可以修工事和机场,在基地统计(左侧)里同时计算战斗力和工兵班数量
3 R' s$ B5 I5 `) r飞龙 发表于 2009-7-12 18:13
2 I& F0 ~, s8 ~) S
& Y5 G  s$ [- C. H& ?8 l
不准确,印象中战斗工兵部队中拥有工兵单位才能修机场工事,光是战斗工兵不修工事。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
还是用英文剧本搭配汉化的主程序,比较好
; y0 c3 I* j* w! J7 |kevin_hx 发表于 2009-7-11 22:23
. f2 o: A1 \+ ]! ~7 P用起来更不舒服。英文剧本中,番号和后缀是分开的,汉化主程序中,只显示番号,不显示后缀。所以汉化剧本中,把后缀都加入到部队名中。
, Q" \* [* |  R. N. Y5 r3 l' N所以在如果用英文剧本搭配汉化主程序,有很多时候,显示的部队名有很大问题。特别在中国,大量的军师用同一编号,无法一眼区分开。
5 M0 `" \6 |/ ^, q$ ]# k- f/ [
用起来更不舒服。英文剧本中,番号和后缀是分开的,汉化主程序中,只显示番号,不显示后缀。所以汉化剧本中,把后缀都加入到部队名中。
' R+ t3 L9 X$ N9 d8 f所以在如果用英文剧本搭配汉化主程序,有很多时候,显示的部队名有很大问题 ...
  E$ a& j; \0 x9 h" t; r% n4 {atta 发表于 2009-7-12 22:15
- h6 M- h8 N% N显然你根本没这么用过,
, W2 D7 m! @& W5 z举个例子来说,真实的显示是7 D8 Z9 `# s- y' Z
38th Chinese(军) INF
* `/ t8 z  d! q38th Chinese(师) INF3 @0 V7 o' d$ w1 `' x
不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型
4 w' b" b9 {) g: V# o+ [4 |# Q
显然你根本没这么用过,
3 k, Q- h8 c2 F举个例子来说,真实的显示是' J! M3 p# m' D7 [
38th Chinese(军) INF7 E! A8 T" C) {
38th Chinese(师) INF3 I; i* T' \/ {& q" g& g" t
不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型
1 D$ N8 E7 z( R) F' d( z* |! Akevin_hx 发表于 2009-7-12 22:41
6 i* m  Q$ d+ Z+ z1 s% O2 W" n
鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。' l- c8 M- s/ u5 I8 a
我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。
4 B7 L8 t# P1 p( |! }汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后缀加入部队名中。
# ^. P, r1 t% v* \; h' }  Y6 I鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。' I$ F- J" z% I9 j' H
我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。4 x5 R* B) L+ @0 T6 P
汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后 ...
: I0 x. L" `2 e1 ]atta 发表于 2009-7-13 19:45
! A' ^- a7 u8 l9 P# b/ Z错!!!鼠标放上去的时候,恰恰显示的就是38th(师)和38th(军)
% d# j7 K/ o' t+ H说明你根本没仔细看过2 r# v! m2 ]5 Y8 s" N+ c
要不要我截图给啊?!
/ ^+ o1 Q9 W; A2 ^+ x" L1 v# A* O. k
3 W" ?8 |" T' U  F: p+ M) z9 M( A3 X7 z2 H2 L
自己看看清楚,再来说事。。。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表