返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
" r! R3 p0 _7 j6 s" v, Q$ j. o) f/ i0 c. X3 f) x
+ Z$ s5 @; I0 b
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。1 S) p' D$ {4 O+ ~# q; H# x
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。, S5 w! @! l1 c- g' O* w! W( c
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
3 B% \' @; @6 c5 X8 l; _
我这里用的很正常啊
.................................
* M8 [% t% p4 ^% q4 N那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
" H7 e+ q; a: G7 m5 k3 T5 k正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
/ s8 h% Z6 `- @4 s8 L9 b& S1 S
* G% s' h/ ]# S
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?8 K3 K% ~2 ?6 C: Y

' w2 G. g9 S# N0 G, w[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 5 K! g4 d1 c; |' l  ^) A
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
4 \4 [; I6 v) H& O欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新+ `0 B& d: u/ H
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
0 \  N+ G* P( x$ S……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
3 E: }6 ~, V' A- E: J
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 * u' O3 j7 \0 E( x% M' X
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
7 e% r- [1 G; l/ Q+ x( q: {6 m; G" h- s  ~9 d- Z# Z  Y0 C/ O3 G
当年汉化civ3,弄出了九鼎国7 j8 G* K$ |% s' [% c$ T
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
9 K7 {- M& n& L" A: ?8 ^1 j$ O( ]5 q
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 9 h2 ~; y! z2 J4 Z# Y. U' o
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
2 s$ w& y" p+ o4 E

/ q* w; \: `, ]. }+ [' H- O看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表