返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
. u: h2 _( R0 A; E( w) N4 n
$ P7 s. y- R- d/ \1 K7 [- ?* g6 B; g( S* \7 @! R& W
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。6 a! e/ l2 Z( U; l( L0 S; P
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
/ [/ f2 `2 W3 T$ N# q6 j. u/ h+ w对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
. o2 t- A: H8 |$ }5 J# z$ C
我这里用的很正常啊
.................................
# h& F  u6 N* T; A& {那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 * Z, x2 V) I1 C$ O/ P, ~
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
& E% @6 u, P  }, ]1 f9 G9 C
, |: x# B$ z2 T  C* v! J& e
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?+ {; S' c2 R) O" n5 h6 N
- {! a  R5 O  x7 _+ f' u
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 $ \$ j% u2 I5 T3 _3 ?
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
3 p1 y1 l& C! Z2 l欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新+ y2 h: {9 \/ z, u
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
8 C: H$ R+ R  S0 A……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
- L8 e2 }( A7 J6 A2 |处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 & T* {) X0 i8 q. g
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
8 d1 R( _) ]/ S; z+ v4 }
3 k% P: ~: U* d( a- n3 P
当年汉化civ3,弄出了九鼎国  e; L8 }( O  \  a
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
$ x1 E* R9 `6 q: Q' d) F0 y" V* x% n- A: K4 Y
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
1 h" _& m1 g9 D5 h) b9 S' n, `+ y下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
1 V- U9 R% p' K# |

( Q+ w. m$ r) c0 k& C看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表