返回列表 回复 发帖
38楼的如果真能完成这样的工作,我提议论坛给予其特别奖励,这个工程,太大了,而且我觉得一个人的力量是不可能完成的.
% l4 c& c4 k& T) i- K3 S* K5 f7 B另外我还是那个观点,不能让人白忙,不能总是义务性付出.
全機今ヨリ発進、敵空母ヲ撃滅セントス!!!
我愿意总结作为新人的一些提问
早就整理过中文手册,把力所能及的一些问题写进去了。可能有些地方还不是很直白易懂,我倒觉得可以把FAQ也做到中文手册里面去
一万年太久,只争朝夕!
FAQ的提问由新人来加最合适
等需要我时`我再来~你们暂时先折腾着~~
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
lh还欠着别人一堆债呢~
等最后全部折腾完了,一大堆各式各样的手册
3 Z" }( j) [( `% l) g3 o新人跑来问:这个操作如何做啊?9 c7 E0 D" D; X: l* g6 y
回答:看手册!
4 b  o+ m9 _& g" L
& d3 V7 r( D0 _0 b) P" B$ {又回到原来的起点了
还是等AE出来再好好弄个中文手册吧,估计AE一出,WITP要歇菜了,现在搞等于白劳动,新人还是看手册得了
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
给楼主提个小建议,毕竟我也是新人
7 r4 I' ?& P; U  U3 D; t6 h2 G2 g' a  a/ ?9 h
有什么问题弄不清楚的时候你可以开个小剧本,实地做个实验就可能有结果
1 a# g4 X* x. t5 l7 m: ?
" N/ j+ ~7 P* p3 E. H  H! k例如不知道飞机能装多少人,你可以开个小剧本飞一次,大概就能算出来了,还有装船的速度啥的. w& x. }$ o) D: K! O  c" k

( m& k" H, b# S# _其实这些东西都是一定的约数,你要想得到很精确的一个数字有时候不太可能的,7 U4 Y: s. A3 r  r# W

( O) R% Z) r& r* D: A; S  q仅是建议而已
我也感觉过细的手册没有太大的必要,有些东西必须是自已摸索才能提高的
! Q4 p6 d5 w0 v& e师付领进门,修行在个人嘛
# R) X" |2 H$ A. h$ P' x/ B7 ~而且这个游戏毕竟还是属于小众游戏,只适合愿意坐下来搞战棋推演的FS进行,没点毅力是坚持不下去的。
" Y+ _6 j  G/ y* |3 S4 c8 I就像围棋,规则很简单,想达到一定高度就难了,就算你写了所有升级的书,想升段还得靠玩的人自已努力。
; Y0 _9 i; T. B1 d- S& m1 W不过对于大大们的汉化行动俺还是表示无限佩服与敬仰的,光是一大堆的飞机和舰船名称就吓死人~~~~
/ [1 S" E- y: Q3 K0 x+ r1 t" L2 i" e# u& `
[ 本帖最后由 daba2000 于 2008-10-24 23:00 编辑 ]

回复 55楼 daba2000 的帖子

看战报(血战1.86?)里运输船的名字有“三个代表”,想请教一下E文原名是什么?BTW,期待AE。
同意55楼,特别是战略,打法,这些提倡自己摸索。这样才能百家争鸣。要不就都像秦始皇那样统一了。。。
回复 55楼 daba2000 的帖子
* D5 g7 t7 R# q/ ^看战报(血战1.86?)里运输船的名字有“三个代表”,想请教一下E文原名是什么?BTW,期待AE。, Y4 N( ]& v9 v0 i
这个是浆糊自己乱折腾的,那个三个代表 刘德华 周润发什么的纯粹娱乐大众,别当真,就当它是条船就行了
原帖由 阿姆罗 于 2008-10-25 09:10 发表
- C  L7 k0 \2 E5 g) w回复 55楼 daba2000 的帖子
- y5 [' r) Q# D看战报(血战1.86?)里运输船的名字有“三个代表”,想请教一下E文原名是什么?BTW,期待AE。
' d$ l% J9 X+ k- {2 F; e/ \这个是浆糊自己乱折腾的,那个三个代表 刘德华 周润发什么的纯粹娱乐大众,别当真,就当它 ...
- q6 `" I5 e0 T' \
# {6 q. |+ O+ U2 l! s新加船只
返回列表