返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表   H  C- o. S3 T  `2 n6 X+ m0 F( T

  K1 [; C3 K3 f' v+ W0 ]( u7 d0 S, j' c( Z# {
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
9 a1 D2 k" ~3 {: J! E将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
! i/ a" b0 u- e5 P) g5 H% c对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
. P# w! }) G( X: {4 }+ q我这里用的很正常啊
.................................
1 [) ~! n/ f& _" t& x9 h% }+ J那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 + }! p" Y+ t: Y! T) i: y
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
" E+ C; ~! R  g* p4 k4 C) ]* w9 W# F
+ f  B, [5 R8 U$ v& n" u+ y期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
5 ^3 E9 I1 O* h3 f. F( v
% N3 `) ?4 f; F0 f( P[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 # H0 b7 F. {9 t& s2 i
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
/ m1 N: w4 z) P; [欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新1 ~6 I* D5 F  c$ t2 u, N& r
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 - z' R# G) N6 V8 H9 M
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
- ~' r: D$ a* l: ^' d3 A处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
3 v# m' w, Q' n1 e, Yhyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
+ V! X  M* d. L( ^( }& Y# S  F: w1 j& n4 I; F# z! y
当年汉化civ3,弄出了九鼎国
- _5 B8 _" {5 f* ^. \7 G- ~& P看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?2 J% g6 Y8 }/ l
$ Y, a4 z) [! L0 M" V1 C6 `
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 : f" z% I- y8 q: {
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
% H$ ~& l/ w; E8 e. B4 M2 L
7 \  ]* \1 C& u4 {( p4 Y看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表