返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 ; h/ g$ u9 x9 ~( `0 A/ ?

9 _* H* ]: ^  ]- g7 S: a3 L: ^7 y% B) [/ Q" Y
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。) }+ ^( ~0 q1 v9 H8 c, s" F! l6 {- f
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。/ y  a6 @) u3 a0 p9 r( ]
对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
' X- N  q7 N+ D# ~$ x6 I( B% W我这里用的很正常啊
.................................7 C5 x) q2 w* b  B
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
7 b! Q( g/ i0 W* v8 B正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
: X/ ]2 e" _6 Z2 c/ p% Y
0 H1 n4 f+ L+ D# m
期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
7 ^, M7 F1 o# {4 D/ b! f$ ?
- {4 ]' o" y7 v3 ?0 ?[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 6 a  }4 Q2 B/ A/ q% l0 u$ A
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
; V+ X" L" p& H7 A- S& D# a$ C欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新, A7 Q, ^9 b& q: g) g
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 , E! m$ M' B6 A( K- c! n
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
4 @& W+ f; d8 U1 g7 A, s+ d  \
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 1 y# [( ?2 Q6 A/ E8 U
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
( H9 I6 `) v  V8 y. q1 M! h
9 A  p) K- S. i8 O
当年汉化civ3,弄出了九鼎国
+ @7 S& v6 n: d' [0 g3 U& m0 ]看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
8 H) H5 p  h1 P" v' V* z1 Z5 G) Q0 B) D
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
3 L3 d# X4 V5 ^' R) ?" W# {下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
/ K3 M" H5 E4 ~* S7 P9 @
* m$ ^3 L! @/ M7 v' w看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表