返回列表 回复 发帖

[原创]兄弟连解析

兄弟连大家都很熟悉了,这么多年也炒的很多很滥了,但是这些都不能改变兄弟连作为最经典战争电视电影,能超过兄弟连的作品可以说几乎没有。岛群虽然以太平洋战争为主,但是这么经典的作品本区是不能放过的。这里就开一个兄弟连的讨论贴,欢迎大家都来讨论补充。我这里先抛砖引玉,用DVD截图,对兄弟连作一个简单的解析。
; P7 t$ X& ^3 L; h( k8 g7 {, y5 }6 u: J/ N0 g

8 H8 p, d: p1 r; F% `% e9 p  W7 u0 z3 L9 P' \$ @  t
[ 本帖最后由 半日光辉 于 2007-11-20 08:18 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
1944年6月初的几天一直天气不好,天气预报英吉利海峡有暴风雨,不过盟军方面气象部门预告在4-6日会有24小时的晴天,所以几十万登陆部队早早就做好了准备。
5 k2 i6 Q& A8 i- v0 |+ W伞兵还算幸运,只要呆在机场候命就可以了,乘船的登陆部队几天前就上了登陆舰,很多人没等启程就因为晕船耗尽了体力。" P, v5 N* \# Q/ m' m
$ a  U8 S# x( `2 P0 d( T9 V
[ 本帖最后由 半日光辉 于 2007-11-22 10:13 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
附加一贯转贴,来自二战论坛,咆哮的鹰( j# L& D# h% |; p" \( N# k& H
: {# |$ a( B; i

! V8 j" w* i& i! ~! cBOB里人物绰号小考
& W8 k; A7 @+ h$ j% u# k2 _* @7 Z! v1 _( l/ {$ ?2 y6 J4 Z
BOB里由于出场人物众多,也许很多看第一遍的朋友会搞不清里面一些次要角色的称呼,这里给大家简要说明一下,看的时候更明了些,自己也权当好玩。
, {# {9 q! A8 T- B1 E7 N6 `7 z& O# N6 \. I* z* P, o
Bull(大牛):
0 b2 t5 A6 F( ]* V这个大家最熟悉,浑身肌肉,老叼着雪茄玩酷的大个子,德国人找他拼刺刀绝对是找错了对象。Sgt. Denver Randleman(丹佛·蓝道曼中士)的绰号应该由外形而得。其实,bull准确地讲应该是“公牛”的意思,翻译成“大牛”强调他个子的高大,也算不错。( {+ x$ q; Q7 u

0 R4 S& B& Q2 ^7 a$ y+ u; NBuck(雄鹿):$ \( Q6 ]* D/ V3 w9 h  y1 y! K
开始我还以为“巴克”是1st Lt. Lynn Compton(林恩·康普顿中尉)的名字,后来才知道这是他的绰号。一想也对,巴克原来是加州洛衫矶分校里的橄榄球明星,又是富家子弟,大家想想在学校里该有多受女孩子们的追捧了。因此大兵们送给他这个绰号也就不难理解了——buck在美俚里也暗指花花公子。不过,康普顿中尉能得到这个绰号也说明他和士兵们的感情确实不同寻常,这在电视剧里也有很多地方体现了出来。" P7 U  q: s9 {. ?
7 v# S: j2 L5 W0 \
Shifty(西福地):
' {1 [* l$ l# W7 A% h. z( Z和巴克一样,我原来也是以为Shifty是S/Sgt. Darrell Powers (达维尔·鲍尔斯参谋军士)的名字,其实也是他的绰号。shify的意思是随机应变,躲躲闪闪,变化多端等等之意,但要想把意思译好确实难,只好按发音翻译,因此误导了大家。不过作为E连首屈一指的神枪手,鲍尔斯军士的这个绰号也足以说明他人是非常机灵的,你看他经历了各次战役也没受过伤。只是最后在幸运地抽中了签后,却在回家的路上很不幸地遇到车祸,受了重伤。
2 {5 z8 d) r( w0 A+ z3 }  m) J4 F( I7 x
Skip(史基普):, U* k4 c% V( b+ [# i# |7 S6 H/ w
Sgt. Warren Muck(沃伦·穆克中士)的绰号,从这里起连着三个人的绰号都很容易混淆,大家注意区别。穆克中士是迫击炮班的班长,对于他大家印象最深的应该是在第7集里,在排队吃饭时他给新兵Webb介绍E连的老兵,然后又在佛伊镇战斗前德国人的炮击中,他拼命叫Luz躲到他坑里,却不幸被炮弹直接打中散兵坑而战死。至于Skip这个绰号的来由,大概他性格比较外向,平时总是喜欢活蹦乱跳的吧,呵呵,纯粹瞎猜。
0 A3 D  S$ ?$ C# D; i, |$ w' Q6 s0 J6 c, U! Y& @
Smokey(史摩基):
0 t3 J, `* @# m) h6 g$ VCpl. Walter Gordon(沃尔特·戈登下士)的绰号,戈登也是性格活泼的家伙,E连除了Luz外最爱搞笑的就是他了。第3集结尾时在医院里他一人就得了3枚紫心勋章(受了3处非致命伤),而受了致命伤的Blithe却只有1枚,难怪旁边的Popeye说他“You have no shame”。最绝的是接着回到连队后,他做了一首叫做“刺刀之夜”的诗献给因是自己人误伤连紫心勋章都没有的泰伯特,场面非常好笑。戈登下士在第6集“巴斯通尼”里德军的进攻中受了重伤,以后就没再回连队。后来查了一下资料,美国把一种叫Smokey Bear的森林熊作为森林防火的象征,不知这和他的绰号有何联系?* I7 Z6 F) u8 r; i3 Y
. k2 \- y0 S8 g
Skinny(史基尼):8 \# i7 r4 ?$ g. [/ Z
Sgt. Wayne Sisk(韦恩·西斯克中士)的绰号,和前两位相比,西斯克中士给人的印象不深,其实就是导演给的戏不多。不过同样在第6集里,开始在德军的炮击中腿部严重受伤的那位就是他,他还不让军医尤金·罗打吗啡,说自己能撑得住,这点给人留下了印象,是条硬汉。Skinny意思是“皮包骨头”或是“吝啬的”,这个绰号我想应该是从他的外形而来。
. P0 t2 h9 K2 n: q: l
9 R: [, b; F+ i5 o5 r( _Gonorrhea(淋病):
$ ~: S3 S$ G# {3 {/ v& RS/Sgt. William Guarnere (威廉·葛奈尔参谋军士)的绰号,这个大家都知道,因为他的姓和“淋病”的发音相近,因此得了这个不雅的绰号,但这个绰号大家一般只敢背地里叫。其实他还有个绰号叫“Wild Bull”(野牛),这足以说明他的性格足够疯狂,其实在BOB里这个矮小强壮,脾气暴躁的家伙是我最喜欢的人物之一。电视剧里当着他的面时基本上都是叫他Bill(William的呢称)。, s: Q) B6 j- C6 f$ D1 y' E9 \
; T+ k' E" l0 D* z3 R- W
Popeye(突眼):$ o3 q! ~6 Y- C% q& g4 H
Pvt. 1st Robert Wynn(一等兵罗伯特·怀恩)的绰号,这个家伙大概是E连第一个屁股中弹的家伙(第2集夺取大炮的战斗中),其后许多E连兄弟在受伤时也都保持了Popeye开创的这个优良的传统。怀恩虽然貌不惊人(甚至有点未老先衰的丑相,其绰号大概由此而来),但从电视剧中他的表现来看,他心地善良,作战也很勇敢,还十分珍惜和E连弟兄们的情谊,同时E连的人对他也很爱护和照顾。2 Y/ l! b; H( M3 q: Z

$ G8 @* M6 ]- r+ c: aTab(泰伯):5 Q( G; b# j/ k3 i
这个没多说的,S/Sgt. Floyd Talbert(弗洛伊德·泰伯特参谋军士)的绰号应该由他的姓简化而来,tab这个单词当然也有自己的含义,但作为人的绰号,不知有没有隐含的意思。! u6 h2 J! O: f; ~7 [( K( I& f
  w; P" J' r! T7 O; t
Moose(驼鹿):
1 Q6 ^+ K  i3 H' v7 v* Q发音“穆斯”,这是1st Lt. Frederick T. Heyliger(弗雷德里克·海立格中尉)的绰号,和巴克一样,开始也以为是他的名字。Moose是指北美的驯鹿,爱斯基摩人用的那种。呵呵,两个中尉,两头鹿,有意思!和巴克一样,在温特斯眼里海立格中尉是个很有能力的军官,可惜只带E连出了一次任务就被哨兵误伤(可见美军真的有误伤的传统),没能更多地证明自己就Byebye了,很是让人唏嘘。和巴克一样,海立格也是又高又大,这是不是他绰号的来由?
/ k4 x* U2 s; e: c8 C  ~0 M! p, G- S( F5 z" j
Moe(莫):7 X4 }% i. w/ l/ p! N
Pvt. 1st James Alley(一等兵詹姆斯·艾利)的绰号,艾利给我的印象不深,至于这个绰号的来由更不可考。
/ S7 O& E& H+ x$ b) r) ]2 B; ^
* E" G5 q- u2 w; U4 C. x' l1 ePat(派特):& Y% f# V- V$ l' \
T/Sgt. Burton Christensen(伯顿·克里斯滕森技术军士)的绰号,克里斯滕森是机枪班班长,他还是给我留下了一些印象的,像第1集里因为偷偷喝掉了水壶里的水被索博训斥就很有趣。以后的剧情里零零碎碎地也有出现,大家留心的话可以看到,只是他这个绰号怎么来的让人费解。
6 C  d% i; I% _! a; U4 F6 j
9 x% N5 g% S; d+ b% X其他,像补充兵Pvt. Edward Heffron(二等兵爱德华·赫夫朗)的绰号是Baby(贝比),第6集里多有提到,赫夫朗还奇怪尤金·罗军医从来不叫他的绰号,说只有修女才叫他“爱德华”,可见在美军里士兵们取绰号是很常见的(呵呵,想起我中学生涯了),A连的Hall被心情不好的Guarnere叫做Cowboy。但很奇怪,E连里最搞笑,最被人喜爱的Luz却没有绰号。  d9 k2 @: H# P* H8 p# g

- D1 S+ r* @2 h3 e- j其余像温特斯被称为Dick,史毕尔被称作Ron,Joseph称为Joe,Webster称作Web,Malarky被称做Mala等等,都属于名字的呢称或简称了,不在绰号之列。( J: ^, A4 W. Y7 ~
( F+ P  k4 N- p
Oh,差一点忘了BOB里最让人反感的人物——1st Lt. Norman Dike (诺曼·戴克中尉),这家伙也被大兵们起了个绰号——Foxhole Norman(散兵坑诺曼)。不言而喻,作为一连之长的戴克每天最主要的工作就是缩在散兵坑里睡大觉,此绰号可谓一针见血。
BOB有两个连长看的不爽,戴克是一个还有个貌似我不说也知道.....) n' K1 c# S7 w7 `# I+ T
哗变这种事情在军队里是很忌讳的。
看不到图~半日兄~
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
2楼的图看不到
' _: `; Y. P* ?; T# a% p2 G3 x) `
BoB要谈的东西很多,以前我都灌了不少水,等空闲下来跟你慢慢聊
一万年太久,只争朝夕!
登陆延后24小时,伞兵们看起了电影。
% |2 e7 ?# q' w( L这部影片的名字我以前看过,不过现在记不住了,哪位能补充一下?
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
心事重重的迪克 温特斯中尉走出了帐篷,好友,连情报官尼克森中尉和他攀谈起来。
3 \5 l' }& [$ ?" T& M5 t% T有专家指出这个场景中尼克森和温特斯的帽子是错误的,他们戴的这种船形帽不应该是黑色镶白边。
$ L  t& S- X% ~2 x# q1 M9 i1 H- ~; p5 N* d7 u
两人回忆其了2年前,E连组建之初的情景。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
作为E连2排排长的温特斯少尉。: l, r, p$ o4 w% D
注意他当时佩戴的头盔,这不是美军制式的M1钢盔,而是钢盔的内盔,一般是套在钢盔内的,所以美军的那种钢盔其实是两层。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
大卫施维摩扮演的Sbel中尉登场了。大卫因为出演了热门连续剧六人行成为了《兄弟连》剧集开始阶段最为耀眼的明星。
7 ]. E' z2 `6 U对照原著的Sobel本人照片,大卫长得还有点相似。这里不得不佩服大卫施维摩。Sobel和六人行中的Ross反差实在是太大了,正是大卫施维摩的出色演绎,让我们对Sobel这个角色留下了深刻的印象。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
乔治鲁兹因为枪托上有“灰尘”遭到了周末禁止外出的惩罚。( N3 w2 Q$ b/ ^
鲁兹手持的是M1A1卡宾枪,这是一种专门为伞兵使用的可以折叠枪托的卡宾枪。
3 X* k. k5 j1 D/ _实际上这个场景也有问题,电视剧交代这个场景应该是在1942年7月左右,Dday前711天。而M1卡宾枪是军方1938年提出的要求,1941年定型,最早的一批M1卡宾枪1942年7月才交付部队使用,而且还是固定枪托的M1型。M1A1还要晚一些。
6 U$ n; m8 n5 j) h5 M' B8 M' g# X; t2 h
刚刚生产出来的最新型的卡宾枪怎么能交给这帮子入伍没多久,还没有成为伞兵的新兵蛋子呢?这恐怕是斯皮尔伯格考虑不周的一个地方。
! c$ w& h' E8 a. D; D! W. m7 x% t  M1 V
不过M1卡宾枪定型后就源源不断的生产出来,到1945年,在38个月内生产了600万枝这种卡宾枪。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
Sobel在每个人身上都能挑出毛病
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
很有意思,半日版主加油啊
sobel命令全体跑科拉希山。令全体都十分不爽。派康提冤枉的说自己的裤子根本就没有褶皱
; ]" |6 k1 Z) ^8 T  j) `% Q1 q5 R% R+ b. x0 P% R/ v

7 {- c0 S2 \2 ?8 N) p1 u二等兵怀特无视命令麻木的坐在那里。严酷的训练已经将他淘汰。+ k6 z+ f) N1 a1 ^

% z+ q/ e0 h- h5 p9 G2 Y实际上伞兵的体能训练就相当艰苦,到最后E连获得伞兵资格为止,有几十人因为各种原因被淘汰& B: O8 \( C" k0 _* a
% T2 Y! I2 Y# O2 A4 i
其他连队的士兵周末都准备外出,只有E连还要进行体能训练。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
Sobel带着E连喊着口号跑上了科拉希山。
# l/ |8 f) j6 {" f% V关于Sobel喊的这个 Hiho-Silver。最早我看得盗版碟翻译成:“冲啊,骏马”这个翻译还是很准确的。
; L( W( ^2 I, x  `6 B- P6 U真正的来历是这样的,转自二战论坛的一个帖子。原来是来自于美国西部的传说“荒野游侠”,刚上任的菜鸟副警长(名字忘了,以下称S)到任以后,小镇的警长串通匪徒干违法勾当的事情被他发现,S本来要去拆穿但是事情败露,在被很惨的折磨一通以后(全身骨头打断+毁容)杀害,弃尸荒野,警长还把所有罪责栽在S头上。
. n! t, D* C, \; Q1 U( t. rS上任路上曾偶然救过一位印第安人,发现了S的尸体,他忍受了部族的酷刑求得部族的巫师招魂,救活了S。S遂和印第安人结为“血之兄弟”(对了,街机“blood brothers”就是根据这个改编得)
3 @- `  h8 |+ U% k* aS本来已经不想再去寻仇,在印第安部落平静的生活,期间他在部落里练习武艺,偶然训得一匹出众的白色野马,根据部落里面银子可以赶走邪恶的传说,将马取名”银子“; K- e6 c$ L6 O$ I
数年后在S单独外出狩猎回营地,发现部落惨遭屠戮,唯一的幸存者告诉S就是警长伙同匪徒要霸占部落的银矿而犯的罪恶。S的兄弟被作为替罪羊将在正午当众绞死。S取出了部落里面自己制作的银头子弹,骑着银子,大喝一声“hi-yeee-yaaa,silver”出发复仇了…………
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
返回列表