返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 4 w5 I. d& e0 s
0 f, Z, \. v. a2 b3 s3 v

0 T- c+ Y6 K. x& w) @点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。0 W' p! G0 [$ J) p% y) d% r
将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
3 O7 p. E2 E+ L9 L8 M, e  X3 z: w对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
- u7 m5 R) q6 p1 Y* M
我这里用的很正常啊
.................................
) ^7 ^. Y0 j' `9 [那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
9 w- G6 x8 H, k! h  N/ _6 X正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
& a2 u3 g8 f( W1 g# c: E$ x

" y6 n5 C- J. E/ m8 i6 T1 B期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
  V/ ~0 s. r1 f
3 w' l- F. U; b8 [7 F5 C& \' m[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
$ d8 b2 B2 j! l+ w* B5 y# ?( N2 g……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
7 W4 Y0 v$ @9 S( W8 L
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新) p- y3 w4 P7 X9 T, Z
建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表 ) y7 U+ _; a* m1 ?
……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
, }, m/ J2 E9 _) M* ?; `! u3 {
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
. N% @. ?# B% R  l# B' n$ h2 K+ khyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
" l* }, ~' `% Z$ k8 C4 u

( ?6 \' v* }3 _* }  o当年汉化civ3,弄出了九鼎国
" y, |" w0 D) V. N# R5 {1 p. y看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?" I8 s% g+ f% @# P# j4 ^! k
9 D# x2 Z: O" ]! Y9 z
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
; u5 }9 q0 J! M4 _' D下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
9 g$ U" d4 }- }9 ]5 b
/ w& n2 R$ y1 ]" S+ f9 c看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表