返回列表 回复 发帖

[AE] WITP-AE1.084汉化剧本BUG报告帖

现在把我目前发现的AE汉化BUG报告一下
# m- C, A* \+ I- E2 l* s: ~  {
$ i$ j2 {+ j  o( T+ C西雅图成了盐湖城,两个盐湖城? + i) I7 `' Q6 O& T9 }" Y
美军第31步兵团,成了菲军第31步兵团 1 N7 Z$ g7 L- K* K: M& {- ]9 O3 d& J
美陆战队24团,成了陆战队24师 4 G- W/ J5 v* R/ b/ T
澳大利亚AMC卡尼布拉,没有翻译,这个是我自己忘了
大家还发现什么bug,一起贴出来,以便后续修改啊
日本第40師團有2個, 一個在京城, 一個武昌, 應該是翻譯重複了
另外, 想問一下某地面部隊的子部隊, 已經集合在一格裡, 但為甚麼合併的選項還是不能點....(例如京城的40師團)
本帖最后由 shining 于 2009-10-25 11:41 编辑 3 o7 D7 F7 b" r& f* ~/ Z8 p, g- p
) q  ~! [9 I& K+ ?( o  H, O1 N( U
美军第25步兵师,成了第25步兵团3 Q/ i# j8 D: d1 k; Z5 A8 N
美军第27步兵师,成了第27步兵团* |  x6 R$ T7 W% ]; ?

3 t; R, h  L! `. v9 O2 }8 e) K176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?! z8 u( G4 Z& q2 \9 ^

9 o  P4 R7 X0 o- |) o! Z8 t. M: j5 M1 S' ^
楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并
本帖最后由 发电机计划 于 2009-10-25 15:55 编辑
5 v6 n+ g) i6 J/ {: S  c' `; R8 V$ B: ~. r! c+ F
canton应该翻译为广州而不是广东,到现在为止很多外国刊物还是用canton而不是GUANGZHOU。广东在英语中应该是Kwong-tung或者是GUANGDONG.
  \  J2 X9 I4 D9 q3 `. d, I具体介绍请看这里:$ E% n' }# X; S
http://baike.baidu.com/view/557106.html
战争究竟给人类带来了什么?
以上报告都已经准备在下版更正,希望有更多的报告反馈
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
美军第25步兵师,成了第25步兵团
5 {+ @$ R) t9 r4 v" {) m美军第27步兵师,成了第27步兵团7 S/ \# ?# \! n5 J6 t* B9 `: _
+ R" Q  v/ c! x; r: G0 \: p( ?8 k
176 澳大利亚第2集团军,177澳大利亚第3集团军,是不是应该翻译为军?: ^, O" I1 H( m% {0 z
: N1 d; S$ v5 n4 U2 u: F' O
; y! R7 E- l  z9 W3 U
楼上,所有分支部队要同属一个指挥部才能合并& [2 H9 i# }' Q' [
shining 发表于 2009-10-24 15:11
0 F( m2 v' j0 f6 F) z# d
原來要同属一个指挥部: h5 X0 p$ Q2 q
謝謝~
在航空队列表中,按钮“F”会和“所有类型”重合在一起,造成无法单独显示战斗机航空队列表,不知道有没有办法解决?
6139 澳第丛林炮兵团,第1?
还有一个,在查看飞机资料时,在查看sb2等苏联飞机(包括中国使用的苏联飞机)里,在武器栏里,有一行显示名字为空白,数量为十,威力和射程都没有的武器,然后过了一会儿游戏就跳出了,每次都这样,请各位大大们看一下,这个到底是bug还是我安装时什么地方出错而出现的个别现象?
我想问一下,什么是82毫米榴弹炮,应该是迫击炮吧。
战争究竟给人类带来了什么?
本帖最后由 shining 于 2009-11-3 12:07 编辑
% u  q' u. a2 j7 P- D8 y. o: S3 X. x( }* o
500架4发一次出击,一个旅团全灭,不知道是算法出了BUG还是游戏本意如此?8 c( m  h' Z$ m* Y, {; Y3 S
+ g" m# T. K% T, n( Y5 o* R1 T! e
上午 空袭 第21独立混成旅团  , 坐标 72,55 (南宁)6 K+ A9 }0 A' E; i+ L2 N# H( p

3 {6 z5 A4 `  R5 U9 C& `0 G$ G本格天气: 小雨' b7 D: Q2 D0 ?" i( g
# a6 X+ ]2 V4 R' Q" v$ c0 }6 z' P
雷达已探测到 39 NM, 估计高度 10,000 英尺.
2 u: Q+ ?  j# E0 {4 X# m1 v预计在 13 分钟后到达目标上空% X& y  I7 y( ?( @$ q. d% Y

; g& }4 }: ^% d% X% z! d8 |' G1 a# Y6 j2 c
盟军 飞机% V; @8 H, H" M
      B-24D解放者 x 520+ ^8 F! J, o7 P! @4 Q* C! K: [8 V

  N, Q) a% [5 m. g, k. o/ t/ `
, w& Q6 f" J! O6 P8 _盟军 飞机损失, g+ W2 ~; ?/ V' z4 O3 t* Q
      B-24D解放者: 29架被击伤
: G: b8 v" |* v" q, f, ]* v5 ~% k
1 e: @0 v: z  v- ?# L. r日军 地面部队损失:
' X7 R9 }3 K( u      4621 人伤亡
) D2 p4 W7 n+ N% d% v# g) n; X/ m         战斗班组: 126个被歼, 113个伤残
5 k+ }) |, N2 ?! c/ p6 @. V         非战斗人员班组: 172个被歼, 126个伤残
6 k; k# ^; x* H/ t: P; N         工兵班组: 12个被歼, 10个伤残6 V( l. T; r3 c4 A) J/ f
      损失76门火炮 (40门被击毁,36门失去战斗力)  K! c: _: h0 J. T" p: z5 K
      损失19台车辆 (11台被击毁,8台失去战斗力)
7 t- \# i% P& V" {; x& t
" v5 _# {: m: m另外这是旅团还是联队?是不是翻译错了?
日军 飞机
9 O" k  w( w! o1 s9 x3 x0 U      零战21型 x 13
5 ~9 @. T6 E# @3 J      97式重爆II甲型 x 17( m$ O% _1 n  b0 g3 c
      一式战隼I乙型 x 17) |. L: \* J! m
      九九式双轻爆I型乙 x 4
6 b9 s2 w# A" W  X) R1 \: h$ h 4 C/ b# v' s) q- T* \. |/ I$ R+ J; \

3 B% @6 A1 J& A, W4 Y3 Z
0 V- G  G2 {" O  N+ y1 F( C) Y/ c盟军 飞机
& u5 D  G/ ~# {      飓风IIb热带型 x 168
& y& f4 p) R6 T/ j' L   k- f8 V+ b) {3 v0 {

5 E6 j  B4 I- W2 h: z+ W' i7 I日军 飞机损失$ y( x' L. d! P4 E2 _6 R
      零战21型: 2 架被击毁  S7 x: |7 {4 a9 }7 g* k* ]
      97式重爆II甲型: 8 架被击落, 1 架被击伤
  Z, t/ M& c& Q) R7 f2 W      一式战隼I乙型: 2 架被击毁
. H. l5 c2 A6 f( U3 w+ X      九九式双轻爆I型乙: 1 架被击毁
1 {$ b$ ~9 ^& Z# i# H
6 f  \/ V. A7 v5 h盟军 飞机损失
! y+ f" H6 w1 b/ }2 N/ `      飓风IIb热带型: 3 架被击毁
) d" P% L0 C" F5 u" M9 X3 K 3 z/ o( H* G0 z1 D" L% a2 ~. }4 U
盟军 舰船
9 ?/ g$ n1 j7 Q$ R$ Q      CL 龙0 S! a6 X* b9 Q+ u2 ?* h. r) u' i7 m
      CA 弗罗比舍" f$ M5 Q* m4 C; f' T+ F$ X
      CA 霍金斯
& ]! n* F6 b1 u 9 a8 b9 t' A5 G; \- X. |
日军 地面部队损失:" c6 F  R4 @, j: E( ]5 }7 |
      393216 人伤亡
) U* x8 w+ Z, I+ j3 @- V         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残8 c; y/ W+ N+ j* D3 F  U" E
         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残' x! @# I& l4 Y4 s, U& u
         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残
6 a* M& v  X2 B- V3 r4 l      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)
; N2 q0 ~, u& R# y$ r7 H
' L6 Y( q! D' Y  Z5 J) S
3 E+ H- \; Q  v7 J5 ^/ G盟军 地面部队损失:
0 ?% b' y9 a0 ~1 e      1048576 人伤亡
. S& ]2 t3 I# J' y% ~         战斗班组: 0个被歼, 0个伤残
- }& h) R7 |* P; |- M- b         非战斗人员班组: 0个被歼, 0个伤残+ a* a' Q/ }0 l7 h8 x
         工兵班组: 0个被歼, 0个伤残
6 ?2 A! b0 g2 }' z5 H      损失0门火炮 (0门被击毁,0门失去战斗力)
- v! c* ]  `* D" w      损失0台车辆 (0台被击毁,0台失去战斗力)
2 D3 r. T3 n, O: y9 i! I. P5 G+ W" d( P$ m  S* I8 y
这个地面部队损失是怎么来的?
老大, AE漢化裡, 九七艦攻除了二號用舊制名稱, 一號跟三號都是用新制名稱, 下次漢化更新會否統一用新版名稱?6 J" m+ J$ i1 k! f, }9 Y2 }
9 |6 c0 c$ v2 B) c5 t6 m
九七式艦攻名稱改制   昭和17年(1942年)夏改制
) Y) l% E" r0 ~九七式一號艦攻, 改稱九七式艦攻一一型
. J. {" y! P  R6 i* o, f九七式二號艦攻, 改稱九七式艦攻六一型
4 b( U+ d( ?! M8 [* c* m九七式三號艦攻, 改稱九七式艦攻一二型. R" g/ c5 ^7 B

+ `# Q0 `; _- Q: B8 j
& u& }% U# N6 Q6 `" }8 Y0 Z# C3 y/ z
另外, 97式重爆 97兩字翻譯用了阿拉伯數目字, 會否用漢字比較好??
返回列表