返回列表 回复 发帖

大bug啊

昨天刚下了个英文编辑器。打开长剧本的日军,想测试日军攻取珍珠港,结果海军舰队都消失了,只有飞机和陆军,再一看日期,竟是12月0日,再打开就没事了。

哦!原来是这样呀
你改了什么
我只下载了,开都没开

最近在玩橙色计划,有几个翻译问题想问一下
$ h1 y5 s& @7 u' B7 GBL GUN 是什么      mle 1897 75mm F. Gun如何翻译
' N7 e8 E; J1 g- [- }% n5 }mle 17 155mm GPF Gun又是啥

本帖最后由 梦幻琴酒 于 2012-8-21 13:35 编辑
1 F) |9 R5 A% |5 g( [# c4 M$ r) z/ l  x1 j( `2 w
BL GUN就是后膛装填炮,BL是Breech-loading的简写8 ?. H- \: }9 w3 H! F5 S0 V
只有英国的一战炮会采用这样的炮名
) Y. c2 @4 z1 R" w
0 _8 Z$ M6 d- R; f: g( }" k. U. {后面的两个都是法国炮8 A' l2 ~2 G# e' I% [
mle 1897 75mm F. Gun可以译成“1897年式75mm野战炮”: ?- ]- f( H* A) [
mle 17 155mm GPF Gun可以译成“Filloux的非常强大的1917年式155mm炮”,Filloux是设计师的名字; g8 T9 `7 d# i0 s: Q
mle是modèle的简写,F.是Field的简写
谢谢,原来是缩写,我还以为是生产商的名字呢

返回列表