) y4 c; B! D4 m3 ^3 H显然你根本没这么用过,
0 {$ k8 ^8 ]' t; R% n4 K% L* m举个例子来说,真实的显示是
" [ V3 Y# K" w) Q38th Chinese(军) INF, w% U+ u, Q9 m8 i' I7 V
38th Chinese(师) INF5 p: { U, k6 t) X" D7 |
不要告诉我你没法区分,况且后面的缩写已经清清楚楚的说明了部队的类型
& @8 W8 N0 B3 Q( S! P( A9 y4 Jkevin_hx 发表于 2009-7-12 22:41  , J1 R7 Q0 W3 K2 w
鼠标放上去的时候,显示的简洁信息都显示38th,没错吧。要区分军师一定要进入界面。没看清楚的是你吧。
% {- D/ |: \: @) \" M/ y8 ?" O我能说出这个,本身就表示我受到了困扰,还仔细比较了两者的不同。: y- q) y& {/ d/ C# c
汉化组没能做出后缀的汉化,所以就把后缀加入部队名中。 |