返回列表 回复 发帖

[AE] 官网新版剧本1及剧本2汉化已放到群共享

目前只汉化了剧本1和剧本2,其他剧本汉化会陆续以独立汉化包的形式逐步放出。

  ~! i: O& I! ^3 |8 E, Z* l) W* i8 _
按照官网的说法新版剧本主要是调整了AI和反潜武器及防空武器的数据。6 x* K$ W& R  B% I( `( [3 \& V

: a& X+ v/ V' Q剧本汉化使用方法:
8 m8 s2 k' f* `! h8 Z4 z5 k; l' \1、解压缩文件包后,将ART和SCEN两个文件夹覆盖安装到你的游戏同名目录下即可。8 z( C0 d3 b' h% d1 r' `/ S
2、汉化的剧本官网Andy Mac制作的最新版本。链接http://www.matrixgames.com/forums/tm.asp?m=3198064
: w9 L6 J" J9 K5 F( S3、特别说明:本汉化版进行了将领的汉化,目前为不完全汉化版,主要集中汉化的是中、日、伪军将领及部分盟军数值技能较高的将领。
  G! B: z! O2 s  n, [5 W) Q3 ?4、因程序目前不支持飞行员的汉化,所以所有飞行员除部分飞行队指挥官外未汉化。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
跪求来个网盘版方便没进群的菜鸟些
这些剧本在1124补丁里是不是已经更新了?
没测试过,目前不清楚,不过根据官网的一贯做法,可能已经更新了
1124的剧本确实是有变化。开局福冈附近3艘AP本来是没有油的,现在都加满了
返回列表