返回列表 回复 发帖

[AE] 官网新版剧本1及剧本2汉化已放到群共享

目前只汉化了剧本1和剧本2,其他剧本汉化会陆续以独立汉化包的形式逐步放出。


' e! O2 i9 q, m6 r4 c, h  Y# K1 e$ K按照官网的说法新版剧本主要是调整了AI和反潜武器及防空武器的数据。
  {$ A3 A8 ~6 s* k" g
) S/ @. ~3 d/ R# U9 B剧本汉化使用方法:; f: {: m0 h$ ?5 C/ t0 F5 a
1、解压缩文件包后,将ART和SCEN两个文件夹覆盖安装到你的游戏同名目录下即可。, O& m" ?, {! {2 k1 \4 G5 |! E
2、汉化的剧本官网Andy Mac制作的最新版本。链接http://www.matrixgames.com/forums/tm.asp?m=3198064
/ P! G% Q& E7 U0 J0 O, u3、特别说明:本汉化版进行了将领的汉化,目前为不完全汉化版,主要集中汉化的是中、日、伪军将领及部分盟军数值技能较高的将领。1 E. t# s1 l- k- t
4、因程序目前不支持飞行员的汉化,所以所有飞行员除部分飞行队指挥官外未汉化。
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
跪求来个网盘版方便没进群的菜鸟些
这些剧本在1124补丁里是不是已经更新了?
没测试过,目前不清楚,不过根据官网的一贯做法,可能已经更新了
1124的剧本确实是有变化。开局福冈附近3艘AP本来是没有油的,现在都加满了
返回列表