返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
/ b9 T! z- T0 U: a7 g' R, O& I& l* d0 Q( H! C" {. m
; x: y7 V  I6 ?7 ^
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
6 Z4 m" \5 G- i0 _8 b$ [* k6 j将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
0 B/ S. J# f) N$ z9 @对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
$ E2 m& I/ u- m+ r! E  y& p" I我这里用的很正常啊
.................................
: x! ]8 g/ n- a  j; ~那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
, {1 @# i+ q! U正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
, F- j1 @- z2 [+ }8 K

; d9 v- y, R1 m2 ]2 G5 R" k/ w7 i期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
: _$ [" S5 Y% m1 R/ O1 ^& l! q+ O6 k4 C8 s( Z$ `, K3 w
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 & |: E/ t5 u6 \1 n2 g
……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
5 O. c9 b$ s9 q% z: P1 D9 H欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
5 Y* k; i1 ^9 y: N8 c建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
: e( d1 k& M; g6 m……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
9 {* }+ x' Z: b) k; X/ T处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 6 p% N* M7 t  J& F! T7 B1 P; {( [
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
. S+ @' X, j9 L9 j) A
2 Y- W. g% R" X当年汉化civ3,弄出了九鼎国
; m% Z* P" m) s" q看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?. n$ c3 o5 b: T* U7 E

. H3 w) j+ T4 P7 N2 a7 n1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表
. F  L4 i/ ]0 u* t1 o2 d下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
" j5 V( ^3 m7 e9 Y/ c1 F( l
$ h% b1 ?: b; @, {0 @+ K8 D0 X$ I; S
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表