返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
' o) A) p+ {& A8 C
. ^- W$ n  f7 v+ U) n: y4 N% |/ x. n* P
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
- }& h" O* Y) B- u! G6 x将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
; t  K8 F/ {# X3 t4 a1 b对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
# S  K" n9 R8 W$ I' E2 g我这里用的很正常啊
.................................
* r" V  P: h7 K( x$ n& i那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表 : b2 p- b2 ^9 K2 V3 \8 h1 v
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
. k) Q7 `. z. O1 }8 T& b0 H. K5 Q

8 {1 V0 i6 l0 ~7 o" z+ s; Z2 ?期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?) b* e6 W. M3 a  Z1 i
# c" ^0 t; s  v& e9 }" V  j6 \
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
0 x% i, o" T: a8 G3 E* w! b1 q……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
+ s4 h+ `2 D" k3 n6 `
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
) R+ Q: y. G$ c7 |1 L建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
; o* X% T+ Z! a# v( v……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
1 w3 k5 a/ W% S' C处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表
' w- v5 m! p) ?7 K1 @; {- d. whyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
2 e3 U% w- U4 U. f
- r3 t* p* w! F. T' E当年汉化civ3,弄出了九鼎国+ C! g/ T; n, V: _
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
6 p  T) S$ {# ~7 [- b5 j  ^: ^: P. C, w& R+ y' r
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 ! |& j- b' D  `0 J% `( w9 a
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
5 M* K. c  C' g5 w  R" w6 b
, A+ V( C, B3 U  a7 B* ^看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表