返回列表 回复 发帖
正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表 " N2 C7 ~- N/ D# R. [, l% L1 G# J
" K7 q: w2 D5 ]$ ^
! J# z7 g9 o. |
点了,就只显示日本海军陆军和战斗机。
% a& m8 c) @) s# ]3 ?& R将领设置和部队基地等设置,都面临同样问题,用英文版就很正常。
1 C. N, w) t4 c: C- @/ r对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
* X" G! n+ h7 q5 Z0 v/ \5 g
我这里用的很正常啊
.................................7 O6 _# W/ |7 I1 w0 |4 m6 _2 n
那我看看我是不是安装的问题。
原帖由 championzhao 于 2008-6-17 10:48 发表
. }1 c: E/ o$ @9 u7 J* v5 z4 r正在制作一个更完美的汉化版本,将这个工具彻底汉化
, H! X0 x7 g6 y. I3 D
0 a) d7 @0 t1 g; U( ~7 e8 f9 o) b! |6 p期待啊
下了,好用,话说刚才忘顶了,回来补上................................................
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?0 ]1 e( R; E% W0 {
4 w. G- N" R: P5 c" \2 G  e
[ 本帖最后由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:27 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
原帖由 fqlaogao 于 2008-6-15 14:15 发表
. u+ d. @. O& ]9 R% X! l4 U……对了,我正在编辑浆糊的血战剧本。
  J8 D$ G2 h% [5 c
欢迎加入剧本编辑者的行列,血战剧本也在不断更新
  d$ W' o3 S6 O6 j建议你及时向我获取最新的血战版本(目前是v1.31版)
原帖由 championzhao 于 2008-6-14 12:18 发表
+ \% z4 S5 H0 _$ w! {……如果文件结构和WITP大致一样的话可以汉化,浆糊帮忙联系下,能得到官方的授权和源代码就更好了
2 a; w' X/ M9 H9 \3 R3 C" c
处于众所周之的原因,经过一番权衡,放弃了官方汉化的想法
编辑器找不到剧本什么原因?
自带了编辑器能找到剧本
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
原帖由 Donnie_Brasco 于 2008-7-22 10:34 发表 ( r  P0 q0 Z0 ~/ X
hyyy天天在喊和谐,就不怕汉化了WITP被天朝和谐了?
. O- ?7 n  l2 i" }
( E# G( g0 k$ e8 f  W
当年汉化civ3,弄出了九鼎国& _. Z/ X( k7 r
看来这里也可以弄泥轰国和出我苦国嘛。
还是没看明白,这玩意只能汉化剧本吗?
+ N) U  D, U' J% F" z; |) ?- w% }. n$ t; Q% i4 T1 K9 {( O
1.806英文版能用这个汉化不?
一万年太久,只争朝夕!

回复 28楼 飞龙 的帖子

肥龙显然是个从来不做剧本的懒惰虫
原帖由 fengxiaoyuan 于 2008-7-21 19:25 发表 % u7 r& o  n& J. P: [4 M4 A; k# _- Y- d
下了怎么找不到剧本呢什么原因啊?
1 I6 E' z6 p, O" M/ T* e
2 A$ {5 Y& q" G( ]
看了你发的图,剧本文件不是在WITP下的VIDEO文件夹,是在SCEN文件夹
The most persistent sound which reverberates through man's history is the beating of war drums.
返回列表