返回列表 回复 发帖
那就等待1804汉化正式版吧
witp的单词很少啊,手册又有翻译好的
5 \8 K! G  a. F5 uHOI我到现在还看不懂呢
原帖由 Panzer 于 2007-3-10 17:24 发表9 H4 }% N5 [( {6 ]9 m
还有就是WITP基本上是属于文字游戏了,很多人都不能接受的
7 s8 Q5 u. _: _- G1 ~& k) {. D+ f
  g: M( \1 N+ c
这一点是关键,现在的人关注的都是画面,节奏快,要刺激。WITP这种冗长而且画面单调的游戏,自然不属于大众。
我介绍给朋友,朋友看了一下只说3个字"没意思".身边的朋友没有一个人愿意玩这种文字游戏,哎.网上也只有这么一小群人在玩.
这游戏只有真正喜欢2战的战略游戏的人才玩...而且对战争的历史很感兴趣才行.......主要是上手确实太难了.没有几个人喜欢研究着...所以只有我们这些少部分人才玩着的......
本人是小菜鸟一名。玩WITP才1星期,现在非常着迷这个游戏。大哥门多关照啊。以前只玩过提督2。
这个游戏就是一对战类战棋游戏。
汉化版的关键是不能使用多个英文MOD,很是遗憾
2 [' s2 K2 u8 E% f! c* r6 u
# k4 B$ Y3 E9 u; J5 ^" c% P& b7 z9 H
当然啦~~汉化版大人的努力是很佩服的
4 U3 w5 o( o0 Z0 U! r8 W不过我觉得与其期待汉化,不如期待下今年7月左右会完成RHS 7 " v* j, b% Y' f: K0 _2 h# V
那时候,地图就跟AB的地图完全不一样了,会增加马达加斯加和其他地方,增加维希法国的势力等
% J. M' Z7 a; k6 T/ |反正我是觉得官版只是个基础,有很多追求的余地的
. r+ ]8 [* [4 a- `6 b0 w) |
) L6 t9 i1 s) o$ [另,觉得现在开局不爽,缺乏变化的朋友
9 K3 C. ]$ @) p2 L4 |# z为什么不试一下用RHS的EOS剧本开始呢
- {  ]9 r/ |" g' f这个剧本一开始就是决战
2 O/ O( n1 ~" c8 m; n! n9 h因为日军的目的是攻占夏威仪
( E* P4 b% P; [  e! Z& `' m而非轰炸
熟练了以后会用英文版,现在才开始学只有用汉化版的不然的完全搞不懂
WITP的英文其实也不多
* X, @* Z1 |& w- Q3 S' I9 i很快就熟了3 y+ E" s$ O8 W' W7 }
HOI的英文更少,更没难度% K1 Z7 S# p9 M. }" ^/ {* ~+ K
有4级的水平绰绰有余
' v% w* L  U5 B! L; d" b4 d5 p, ~: T2 G) v! Q; L6 K% k* c7 U
我正准备玩银河霸主3,那个才叫难
大哥啊,小弟的英语就高中水平,高考才68分!!!!!!!
hoi的说明文字多啊
打了那么多年,就感到阿尔法星的E文有那么一点点难。游戏毕竟是要卖出去的,不是拿来当考试资料的。
Soldiers and sailors would fight like madmen to hang on to the red-light district . . . wouldn’t they?
跑题跑到哪里去了,没有人愿意把TJ档捐出来么 :'(
一万年太久,只争朝夕!
怎么感觉飞龙这么象希望工程的宣传员?
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
返回列表