返回列表 回复 发帖
另一个问题:原文中的destroyers division (squadron?)应该怎么翻译?水雷战队???请诸位大大指教。
感谢两位大大的指教,学习了。说实话看英文著作时日本军队的编制名称有时真是对不上号。。。。。。只能不断学习,争取不弄错。
' y  Y& x: e: S/ G7 P2 o6 N- G! A$ U5 B6 c+ Q
[ 本帖最后由 kevinyac 于 2008-11-6 20:52 编辑 ]

上几张本日记传主的照片

1940年8月15日貞治源次郎升任陆军少尉(挺帅气的小伙,可惜卷入了战争的漩涡)) r9 k5 }6 R- f6 ?4 n) {
7 ]) m4 X' }3 j: [2 `/ p( K9 u

. V% y: R+ Y7 s3 X, p9 E3 R/ g1941年4月貞治源次郎在京都第9连队的营地; O( g" ?  M+ k# I; X2 ~4 p( P
3 Z1 M4 @" {% j8 a2 I
" Z* c1 v$ R- p
1944年3月貞治源次郎结婚# a5 K6 g; b) b5 l) l, Y0 Q) w

( T  Q  w7 q' g  t$ r& |% S$ `' u( n; N0 C
1995年时的貞治源次郎和夫人
+ V* n: y. d- h: b. S; p2 h. a2 K, D+ x, \  U

6 b( `; s8 S3 E7 y[ 本帖最后由 kevinyac 于 2008-11-15 09:45 编辑 ]
原帖由 GBL 于 2008-11-15 18:49 发表
0 f8 E( n  H- y# X* Z1 |要我说在一木支队上了瓜岛还能活的回来已经很走运了
+ v* F6 W6 J4 ~! |' Q- @

& Y$ U* S0 i$ F, {8 ]0 D按照貞治源次郎自己的说法,他觉得自己比那些跟着16师团(他原本属于16师团)在莱特岛“玉碎”的同袍要幸运(没记错的话,16师团最后死的只剩600多人,不到5%的存活率确实比一木支队第二梯队还要低)。
返回列表